Нет, так он точно не назывался.)и назывался этот язык, - русский.
на чьем языке говорили люди, жившие 200-300 лет назад на нынешней территории России? Например, город Пермь
https://studfiles.net/preview/2378500/В Московской Руси было два параллельных книжных языка: церковнославянский и деловой язык приказов т. е. учреждений, ведавших отдельной отраслью управления или отдельной территорией. В течение XV-XVI вв. Московская Русь пользовалась двумя этими языками в зависимости от жанра речи. В результате длительного процесса их взаимодействия к концу XVII - началу XVIII в. общегосударственный приказный язык становится общим языком письменности Московской Руси, из которого впоследствии и сформировался современный русский литературный язык. По общему мнению лингвистов, XVIII столетие - эпоха радикальных преобразований в русском языке, захватывающих все его уровни и все сферы функционирования. В.М. Живов говорит о развитии в этот период литературного языка нового типа и выделяет его основные признаки: полифункциональность, общезначимость, кодифицированность и дифференциация стилистических средств. Завершение процесса формирования русского литературного языка относится к первой половине XIX в. Именно в конце XVIII - первой половине XIX столетий устанавливаются современные связи языковых единиц в литературном языке, а также закладываются основы функциональных стилей.
Это два письменных языка. В устной речи они не применялись. БОльшая часть населения была неграмотна. Например, в той же Пермской губернии на конец 19-го (!) века неграмотных было 83%, а потому писать, а значит и общаться, например с москвичами, они могли не слишком часто. Никаких стандартов устного языка не было. Поэтому ответ на твой вопрос - в Перми говорили на местном диалекте великорусского наречия русского языка.
Ты не поверишь, но многие слова очень древние и используются очень разными народами. Например, числительное "три" звучит практически одинаково у всех индоевропейцев и звучало так очень-очень давно. Но это не значит, что все они русские, причем еще с тех времен.И сейчас говорят, используя те же слова, что и в то время.
1141 это далеко не "почти 2000".))859 год". Почти 2тыщи лет назад
Именно не так и не теми буквами.) И звучал не так.) Поэтому тот язык, на котором говорили и называется Древнерусским.)) Но писали тогда вовсе не на нем.))может он совсем не так и не теми буквами писался в те времена
Не по-моему, а по мнению всех советских и российских лингвистов, она была написана на слегка измененном СтароБОЛГАРСКОМ.))На каком языке, по-твоему была написана русская летопись русского города.
Церковнославянский является кодифицированным вариантом старославянского (староболгарского) языка.
Церковнославянский язык восходит к южноболгарскому (солунскому) славянскому диалекту[7], родному для создателей письменного старославянского языка Кирилла и Мефодия[8][9], хотя за время своего бытования он подвергся грамматическим и фонетическим упрощениям (в частности, исчезли носовые и редуцированные гласные) и сближению с живыми языками стран, в которых он бытует.
Русский, также древнерусский, восточнославянский извод церковнославянского языка[1] — наименование русской редакции (извода) церковнославянского языка древнего периода. Особенности извода проявляются главным образом в фонетико-орфографических и отчасти морфологических признаках сохранившихся славянских рукописей[2]. Существовал с X и до XIV века[3]. Также называется киевским, или старым киевским изводом.
(с) Вика со ссылками на учебники.))В то время восточнославянские племена, входившие в состав Древнерусского государства, говорили на разных наречиях, объединяемых в сравнительно-историческом языкознании под названием древнерусского языка[4].
После введения староболгарской языковой нормы в Древней Руси, на протяжении нескольких веков был создан литературный язык, который в значительной степени сохранил систему старославянского языка, но также много заимствовал из различных древнерусских разговорных диалектов. Таким образом, был сформирован древнерусский извод церковнославянского языка.
После церковно-политического разделения восточнославянской территории на Московскую Русь и Литовскую Русь, сформировались отдельные старомосковский и украинско-белорусский изводы церковнославянского языка[5].