Что нового?
Форум выживальщиков

Зарегистрируйте бесплатную учетную запись сегодня, чтобы стать участником нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать на этом сайте, добавляя свои собственные темы и сообщения, а также общаться с другими участниками.

ЯЗЫЧЕСКОЕ ВЫЖИВАНИЕ - 4 часть

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Фиксаж

Выживальщик
Регистрация
8 Дек 2010
Сообщения
2,189
Поблагодарили
4,213
Город
Лешенское
«Корнеосмыслы и природный язык, как русская национальная идея…»


Часть ЧЕТВЕРТАЯ (на правах черновика)

1. /последняя правка текста - 17.11.2019/

Логика современного человека витиевата (перекручена), но поверхностна. Люди прошлого мыслили глубже, "без закоулков", а начиная дело, представляли к какому окончанию придут… если успеют. Но порой они брались за такие работы-исследования, завершению которых потребовалось бы несколько жизней.

Впервые "Толковый словарь живого русского языка" был издан ещё при жизни В.И. Даля, в 1863 году. Это было издание «Общества любителей российской словесности», учреждённое при Императорском Московском университете. Словарь был одобрен цензурой и напечатан в типографии Семина.
Второе издание (1880-1882) указало, что оно: «Исправленное и значительно умноженное по рукописи автора».

/Мертвому за себя не ответить, и что за правки укажу примером. Напомнило издание Миллером труда «Ломоносова» о прошлом России, но там дело уже безнадежное. Его рукопись, подготовленная к изданию, сразу же попала к Миллеру, с которым они враждовали, и потому – вот странность – уже не отличалась от «миллеровских» (то есть – немецких) взглядов на историю русских. Любопытное дело произошло также и с первым изданием русских народных сказов, собранных Афанасьевым - по настоянию Синода издание было прекращено, а тираж уничтожен…/

Возвращаясь к Владимиру Ивановичу Далю. Третье издание (1903-1909), указало что оно: «Исправленное и значительно дополненное под редакцией проф. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ»… Скотина! Припоминаете? - «Когда режут – я терплю, когда дополняют – нестерпимо!» (Олег Янковский словами своего героя - барона Мюнхаузена в одноименном фильме.) Данное переиздание, курируемое профессорством «Бодуэна-де-Куртенэ», обошлось с трудами Даля на столько по-хамски, что остается лишь руками развести. Изъяло начальные разъясняющие статьи: «О русском словаре» (1860), «Напутственное слово» (1862), конечно же ответ автора хулителям и критикам первого издания: «Ответ на приговор» (1867), и… «отдавая мэтру должное», не удержалось от критики в его адрес, приведя доводы сомнительного характера. Но хуже было другое…

Перескажу по источнику сетевого ресурса «Крамола»:
«Б-д-К» доверили переиздание Словаря Даля, он же, злоупотребив доверием, выпустил от имени Владимира Даля фальшивку: исказил его замысел и подменил основы. В его словарь иудей из польской академии, влил более 20 тысяч новых, якобы «не замеченных Далем» (причем не указал, что влил самовольно и от себя, и те стали приписывать собирательству Даля). Тот вброс состоял из слов цыганских, иудейских (идиша), албанских, грязной каторжной ругани (матерщины), что принесли с собой на Русь иноземные социальные паразиты. Таким образом совершены осквернение и иностранная диверсия против русского языка и автора словаря. Осуществлено преступление: подлог от имени автора и внесение дезинформации, которая породила стереотип о "русском мате". Очевидно, что сделано это было со злым умыслом. (Кстати, в конце XX века последователи «Б-д-К», два доктора филологических наук, досочинили и издали словарь мата, настаивая на его повсеместном изучении, при этом они, как аргумент, использовали цитату "из Даля", сочиненную «Б-д-К») Что следует знать: Краковской академии академик И. А. Бодуэн де Куртенэ, совершивший насилие над авторским материалом, не являлся ни профессиональным этническим русским лингвистом. Проживая в России, для полиции, которая спрашивала о его связях и происхождении, он отпечатал карточки (визитки): «И. А. Бодуэн де Куртенэ. Иерусалимский король», выдавал себя за потомка иудейского царя. Но этот осквернитель русского языка, утверждал новые «основы русского языка», учил других, и в конечном итоге пробил «научное утверждение», которое было взято за костяк, что смыслы русского языка передаются лишь фонемикой (как в идише), а не образами, что несут в себе гораздо больше смысла, чем простое акустическое восприятие звуков. (И да, кстати, акустически воспроизвести что-либо ему самому удавалось очень плохо, ввиду врождённого уродства - он был заикой с писклявым голосом.)"

Что необходимо знать и помнить: так называемое 3е изд. Словаря Даля 1903-1909 гг. - это наглая подделка. Естественно - недействительны и все переиздания от оного. Отметим какому историческому периоду оно принадлежит, в какие годы было издано. 1903-1909! Проба сил революционного кагала. Не сомневаюсь, что этим изданием выполнялся определенный заказ.

Только Сталинское издание (уже четвертое) сохранило вариант 1880 года (второе издание) без изменений, по следующим опять прошлись ножницы цензуры. Издания советской поры, или «старо-современные», опять и опять брали за основу либо третье издание (фальшивку) или второе издание, но уже не первоисточник, тем самым приписывая автору в ряде утверждений дурость или незнание предмета. Вносили и собственные правки, а вдобавок усугубили положение тем, что подправили «современной орфографией» и новыми правилами русского языка, что претерпел полосу вакханалий по изменению всего русского мира. Сравнить которую можно лишь с нашим 90-ыми, чья порнографическая инерция глянцевых журналов, взирающих на нас со всех газетных киосков и лотков метро, не пресечена, сохраняется до сих пор. Надругались двумя революциями! Время, запестревшее уродующими его вывесками названий госучреждений, окнами «роста», отупляющей языковой эквилибристикой марширующего на руках Маяковского, и прочими новоприобретениями, но самое страшное – новыми правилами, их поддерживающими, входящими вразрез с русскими понятиями природной образности. Революционная инерция сохранялась до 1937 (пока ту не перезамкнули на саму себя). «Наше время» отсчитавшее на добрый десяток лет больше, не перезамкнулось.

Переиздание 1998 года – шестое (Санкт-Петербург, «Диамант») ретроспективное, то есть как бы обещающее читателю, что оно «фото-копия», но и его следует считать подделкой, по нему тоже прошлась современная цензура. Произошло изъятие обширной статьи на букву «Ж», за которую (парадокс!) случись ей состояться в нашем времени, Владимира Даля (как и целый ряд русских классиков) «осадили» бы по известной статье. Но на эту тему ознакомьтесь с исследованием Анатолия Глазунова (без ссылки, ибо нарушает).

В 2006 году совместно тремя издательствами (в числе коих выступило и знаменитое АСТ) на прекрасной мелованной бумаге был выпущен богато иллюстрированный (1500 картинок) изборник «Большой иллюстрированный словарь Даля». Если упустить, что каким-то недоразумением его (352 стр.) назвали «Большим», а иллюстрации (кстати, замечательные) лепились не к месту, получился замечательный подарок коллекционерам, моментом (несмотря на достаточно крупный по нашим времена тираж) превратившийся в библиографическую редкость. Имею в числе всех прочих и этот бумажный вариант. Рекомендую в качестве подарочного исключительно на «полистать» - он не рабочий.

Кагал не избежал прибегнуть ко лжи еще при жизни Даля, заставив того оправдываться, в конечном итоге подорвав здоровье, от чего он так и не оправился.

«Я-то, собиратель, подбирающий эти крохи случайно, и 40 лет сряду, на кого я сошлюсь? Или мне выставлять при каждом слове: слышано в городе Ирбить от купца Пряничникова, или: в деревне Поповой, Семеновского уезда, Нижегородской губернии от крестьянки Макаровой?.. Мог ли я предвидеть подобное требование, и мог ли его исполнить? Разве я ходил по слова, как по грибы, набрал кузов, принес домой, и, пожалуй, подписал: из какого-то бора?»
- оправдывался Владимир Иванович Даль в своей статье «Ответ на приговор» (1867). Что подвигло его на написание?

«…в противномъ случае, нарекание на г. Даля, что он помещаетъ въ словарь народнаго языка слова и речи противныя его духу, и следовательно, повидимому, вымышленныя, или по крайней мере весьма сомнительнаго свойства...»

С этими подозрениями выступило «Этнографическое Отделение Русского Географического Общества», в своих комментариях на удостаивание Владимира Даля золотой медалью этого самого Общества. (Так выходит со скрипом ли в зубах? Вынужденно?)

Тексты прижизненного словаря Владимира Даля (автор умер в 1872 году), как указывал, отличаются от переизданий после его смерти. По сути, он уже не мог проконтролировать второе издание, и ряд правок в нем следует брать под сомнения. В частности, прямо или косвенно, относящихся к делам (словам и определениям) язычества ("крамолы"). Их поправили ввиду несоответствие церковной идеологии. Мог ли это сделать сам автор? Вполне. Он был верующим человеком. Второе издание можно рекомендовать, если нет альтернатив.

Вакханалия, как говорилось выше, началась в третьем переиздании словаря "Даля" (ковычки оправданы). Мерзость была осуществлена с подачи и на пользу нового, входящего в силу, «теневого класса».
Наше время привычно (но не гласно) отмечает изъятие статей в советских переизданиях (например, статьи толкующей слово «жид»), подчищено, но топорно, ретроспективное, но все, как видите, началось гораздо-гораздо раньше...

Интересующимся, отмечу наскоро. В переиздании 1880-1882 (второе) отмечаем правки: вставки, иные трактовки или сокращения – трудно сказать кому они принадлежат, отмечу пару касающуюся дел язычества:
«Абевега ж. алфавитъ, буквица, азбука.»
Примером - прежнее (от первого издания 1863-1866) выглядит следующим образом:
«Абевега ж. абецадло запд., алфавитъ, буквица, азбука. Буквица или кирилица, наша азбука, славянская, для отличия от глаголицы, древнейшей.»

/И кстати, самостоятельно читая словарь, обращайте внимание на авторские выделения текста в первоисточнике - размер, курсив, шрифт - Даль, считал их важными элементами пояснений./

Во втором (1880) утверждение автора, что «Буквица или кирилица, наша азбука, славянская, для отличия от глаголицы, древнейшей» полностью изымается, и (см. Азбука) в словарь заносится утверждение противоречащее сказанному ранее: «отличия от глаголицы, вероятно придуманной папистами"

По законам войны информационной, определение «вероятно» должно было со временем исчезнуть. Впрочем, если посудить, то и оно само («вера-ять») выправлено. Слово, которое можно отнести к «истотным», пусть уже и сдвоенным, исходит из понятий «вера» и «ять». А с позиций язычества, «вера» - «ведать РА», а именно – свет. «Ять»? А к этому мы еще вернемся.

Словарь Даля ждало судьба летописей, что правились каждым их переписыванием (условным переизданием в монастырях).

Ненависть к русскому языку была столь сильна, что сразу же после Революции 1917 года (еще «буржуазной» - так ее стали называть последующих учебниках) свершили, возможно, самое пакостное (и знаковое!) насилие над русским языком. Оно было что сигнал – кем и ради чего была взята власть, и что намерены сделать с русским народом.

В русском языке существовало два совершенно различных слова: предлог «без» (Безъ) и имя существительное «бес» (бѢсъ) – относящееся к известному пакостнику.

1) из азбуки изъяли Ѣ, заменили на е;
2) ввели невозможное чередование з//с (без//бес), которого не было и не может быть в русском языке - нарушена закономерность чередований;
3) изменили значение буквы ъ - назвали её "знаком, не имеющим звука", тогда как на самом деле это полугласная, входящая в состав множества префиксов и окончаний (попытались изъять её полностью, но не получилось);
4) изменили правописание префикса без, нарушив морфологический закон; разорвали связь с предлогом без.


И вот результат: русский человек (а он был православным) по новым правилам должен был писать и читать, понимая (пока еще понимая) кощунственную двусмысленность введенную во множество русских слов. Когда-то славное понятие «безстрашный», в его глазах было превращено в «беса страшного». «Безшумный» стало «шумным бесом», «безполезный» - «полезным бесом», и далее в том же самом ключе: «бессодержательный», «бесстрастный», «бессильный», «бессловесный», «бесподобный»...

Новое правило порушило морфологический закон русского языка, а также правила, установленные Ломоносовым в § 122, 123 "Российской грамматики" 1755 г. Новое, требующее "перед глухими согласными во всех приставках писать "с", а не «з», было введено постановлением Особого Совещания при АН от 11.05.1917. «Февральской революции» было нечем заняться? Нет - дорвались! До того, о чем мечтали. Спешили! Отметься у себя первые законы власти революционных переформирований. Февральской и октябрьской 1917, а равно 1991. Будете не на шутку озадачены.

Главное, что следует извлечь из приведенного выше, для нас это отменяет все правила. И запомните закон язычества, который следует применять ко всему, что выступает против него. «Никогда, ни при каких условиях, не позволяй врагу определять, что является наилучшим для тебя…»

Как сам наш образ жизни отменяет городские правила (не наши корни), так и понятие о ЖИВОМ русском языке отменяет правила о корнях слов, пересматривает приставки, позволяет говорить о старо-новых усиливающих. Можно говорить, что русский язык искусственно разбит на несколько «русских языков». Причем, живой стараются позабыть (уничтожить). Это государственная программа – она надиктовывает свое слово «официозом», и речью президентов, что не постыдно было бы услышать из уст трактирного полового, но никак не представителя великого русского государства. И здесь, либо они (последние правители) в самом деле не способны изъясняться на русском, либо намеренно так поступает.
В живом русском языке главенствуют смыслы и рисунки с ними связанные. В древности емкое сочетание «стр», слоговые «ар» или «ра», «ка», «ма», «ва», «га», «ла», очевидно и другие, о которых сейчас сложно судить, – это более чем начальные корневые (это определение им не подходит), - это ПОНЯТИЯ. Философские, исторические, нравственные, религиозные - какие угодно, они способны были к этому, ибо столетиями, если не тысячелетиями, впитывали в себя. «Слогоосмыслы»! И пока нет другого определения, пусть подежурит оно.

При отсутствии внятной государственной идеологии сам русский язык способен стать таковой. Наивно? Но если посудить, с каким ожесточением, с какой ненавистью он преследуется… Может ли иное послужить лучшим подтверждением сказанному?

«Когда слова утрачивают свое значение, народ утрачивает свою свободу…» - Конфуций.

Есть фразы, которые должны сразу же приниматься к руководству, выкладываться бронзовыми буквами по кремлевской стене, составлять, если угодно, «Русскую Библию» и уж, вне всякого сомнения, будущий Государственный Закон.

«Целостность русского языка должна быть для нас так же священна, как неприкосновенность границ!» - Вяземский (со слов К. Паустовского)
Это еще не вся правда!

Лет 20 (или уже 30?) тому назад меня расспрашивали по поводу входящего в моду язычества. Один из вопросов касался руководящих, или «священных» книг, что должны быть у каждого движения: «Вот у христиан – Библия, у коммунистов – «Капитал» Карла Маркса, у фашистов - «Моя борьба» Гитлера. У вечных революционеров и анархистов, что-то там от Кропоткина и Че Гевары, а что есть у вас – язычников? На что вы можете опереться?..»
Если не брать во внимание посыл, т.е. не разбирать суть вопроса (тот был с явным душком), ответ уже тогда для меня был очевиден, хотя к нему и отнеслись как к шутке:
«А у нас – словарь Даля!»
Да, именно так. И по сей день, и на все дни, пока это «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. Ему попросту предстоит обрасти Толкованиями, как когда-то оброс Талмуд.

Любопытно, что когда человеку вне русской мировоззренческой, который с рождения не являлся носителем русского природного языка, или же рос в обедненной языковой (информационной) среде города, пытаешься объяснить, что такое ЖИВОЙ ОБРАЗНЫЙ русский язык, из чего он складывается, что преследует, тот категорически не понимает и считает, что его дурят. Нельзя еще более одурить то, что уже дурно. Для вас слово – голоинформационно. Для нас оно – Мир. Вот и все. Вот и вся, собственно, идеология «староязычества» на сегодня. Мы богаты, вы же, вне зависимости от количества слов, которые накопили, – бедны. Вы не понимаете их суть. Да и качество их, как качество вашей пищи, просто мерзостное.

Не припомните ли шабаш 90-х и первого десятилетия двухтысячного по изданию матерных, уголовных, приписываемых классикам похабных и прочих? Наблюдается такая нестранность, которую можно выводить в правило - их авторами, собирателями и исследователями, выступали представители характерных фамилий, с русским этносом общего не имеющими, ни в природно-языковой, ни мировоззренческой.

Как писалось выше, первый опыт был положен третьим переизданием "словаря Даля". Преступление (подлог) был совершен от "имени Даля", размещенное приписывалось его авторитету и породило понятие "русское матерное" (от слова "мать"), вместо известного и презираемого, как "похабень", но уже как о неотъемном явлении общей русской культуры. Злой умысел очевиден.

Теперь еще об одной подлости – последствий не расхл***** - это внедрение в образовательную программу, что смыслы русского языка передаются фонемикой (как в идише), а не образами (что, как понятно несут в себе гораздо больше смысла, чем простое акустическое восприятие звуков). Этим заложено "научное" (околонаучное, псевдонаучное), уже государственное (образовательное), внедрение информационного языка с единовременным уничтожением (забвением) языка образного. И сегодня уже считается, что не только слога (как в древности) не несут в себе наглядного образа, но даже и сами русские слова!

Как это делалось и продолжается? Технологии отточены. До поры до времени очевидное не отрицается, но старательно замалчивается, его больше не замечают. Затем постепенно отрицается (пока на косвенных – в прямую не атакуют), но уже на основаниях науки. Нужно, чтобы привыкли к новым утверждениям. Что бело – это черное, а черное – это белое. Так и происходит уничтожение - забвением прежнего с наглой шулерской подменой вместо него. Сутью, все это борьба с языческими смыслами, до сих пор еще запакованными в слога. Но если не можешь бороться со смыслом – изменяй сами слога, заставь их писать по другому. И тогда «роб» (робкий) превращается в «раб», а работа – священное понятие - приобретает корневой смысл «раб».

И не странно ли, что в наше время само понятие "образ" (кстати, перешедшее на иконы) превращается в языческое восприятие мира и продвигается исключительно им? Впрочем, когда вы за последние десятилетия слышали информационное продвижение таких объемных слово-образных понятий, как Честь, Долг, Правда, Мир (в значениях всеобщинного мира)? Отучили от обычая не только говорить эти слова, понимая в них заложенное, но и вовсе упоминать, словно общество враз установило на них табу. Этим, когда-то привычным слово-осмыслам, предназначено уничтожение - и казнь уже свершилась.

А ведь было время, когда за русским языком признавалось первенство. И даже английский посланник Джером Горсей, возвратясь домой из России, представив королеве необходимую информацию, как о само-собой разумеющемся, оставил такую вот запись: «Королева предложила лорду Эссексу выучиться этому знаменитому и богатейшему в свете языку; и его светлость занялся русским языком, полюбил его и, верно бы, успел в этом, если бы стало у него терпения и времени…» (1572-1573 год)
 
Последнее редактирование:

Фиксаж

Выживальщик
Регистрация
8 Дек 2010
Сообщения
2,189
Поблагодарили
4,213
Город
Лешенское
2.

По раскопкам мы знаем, что человек пещерный «страдал примитивизмом». По мне, так ничего страшного – это означает, что он жил по средствам, не брал кредитов.
И нисколько не противоречит обезьяньей теории Дарвина, если посудить что речь шла об одичании и возвращении в прежнее состояние. И уже нет необходимости искать промежуточное звено. Человек вышел из пещер? Никто не пытается это оспаривать – слишком много материала накоплено. Второй вопрос – что его туда загнало. Третий – были ли изначальные пещеры рукотворными, вроде тех убежищ, что сегодня возводятся и оборудуются в новой Зеландии для тех, кто в состоянии за них заплатить. Но коль цену идут от миллиарда, не думаю, что вам стоит беспокоиться и перезакладывать квартиру. Тем более, что второе и третье мы сейчас разбирать не будем.

Но на сколько бедна или богата была его речь? Мог ли он сохранить ее в прежнем виде? Нет, разумеется. Исчезло наглядное. И на хрена ему помнить названия механизмов и узлов, да и все прочее, что растворилось во времени, во что нельзя теперь тыкнуть пальцем, указав детенышу? Помним наглядно и полезное. Речь, вне сомнения, крайне обеднела.

Поиски «праязыка» ведут к тому, что это были краткие СМЫСЛОВЫЕ слога, вроде тех, что дети сейчас изучают на первых уроках чтения, начиная с простейших: ПА-ПА, МА-МА, РА-МА, ВА-РЯ и т.п., постепенно удлиняя эти сочетания и усложняя их.

И обратите внимание, сегодня все это подается как выдумка Сергея Алексеева, которую подхватил Михаил Задорнов. Словно не было исследований, и никто не говорил до этого о СЛООСМЫЛАХ, т.е. слогах, что содержали в себе понятия.

«... Что же касается окончаний в названиях рек, то некоторые из них, как например, ВА, ГА, МА, ЛА, не суть простые флексии, а отдельные слова различных финских народностей. Так, например, на зыряновском языке "ва" означает "вода" и "река"…»
/А.Ф. Орлов "Происхождение названий русских и некоторых западно-европейских рек, городов, племен и местностей", 1907 год/

И чего это наукообразные столь упираются? Ряд причин.
1. Кормушка
2. Инерция
3. Страх
4. Заказ
5. Язычество…

Остается и «церковный фактор», все более усиливающийся. На сколько Церковь поддерживает власть, на столько Власть позволяет шаманить церкви. Рука руку моет. Все как во времена татарские – с церкви налога не берут, а та молится за здоровье ханства (хазарии). Слоговые понятия – это от времен языческих, и можно было бы еще примириться с «ГА» (путь), но не с таким явным языческим проявлением солнца, как «РА» (ра-свет, ра-дуга, ра-дость…), не «ВА», признав ее за «сыру-землю»…
Чего больше всего страшатся потерять? Кормушку. Чего больше всего боятся приобрести? Идеологию. Потому исполняют заказ.

«Следовательно, все-таки названия рек, как: Куш-ва, Сыл-ва, Пож-ва, Рано-ва, Шак-ва, Мок-ва, Моск-ва - составлены из отдельных слов: конечное "ва" означает река (…) и эти названия надо понимать: Куш-река, Сыл-река, Пож-река, Рано-река, Моск-река. А уж что означают эти "Куш" - "Сыл" и т.д., этого надо доискиваться…»
Нет, это не Задорнов М.Н. в 2007, а Орлов А.Ф. в 1907 году – на сто лет раньше.
Есть отвод понятию «ВА»?

В финском языке корень "vara" очень распространен. Это запас, это средства, это осторожность, это опора и тому подобное...
VA - вода, и она также и опора, основа жизни и богатство, огромное количество названий рек и речушек заканчивались слогом «ва».

VARAkas - богатый,
VARAs - вор, поскольку богатый не может не быть вором,
Olla VARAna jokille - быть опорой кому-либо.
VARAasema – припас, запасная позиция...
Именно из наших мест (так считается) славяне 1000 с лишним лет тому назад вытеснили угро-финов и слились с балтийскими славянами.
VAsaRA - лето! – да, именно так: "земля под солнцем", и это уже балто-славянская группа.
VARAviksne – радуга!
VARA – сила, власть, мощь, держава (одновременно и «дурь», если власти «напекло голову», сравните нашего «дурак-а» - в значении буквального перевода «дерево-перегрето-смерть» и их «stulbeni», которое они до сих пор определяют в тех же значениях «дубье, дурачье»)
/Последние примеры от прибалтов – наших славян, мы одного корня, северо-западного, могли много спорить и даже драться, стать соседями, многое подзабыть, но это не отнять. Язык соседей сохранил гораздо больше древностей, его так не насиловали как наш, не воспринимали угрозой./
(Вспомним: сВАРГАнить - сготовить, сделать, ВАРГАнка - голова, разум, ВАРГАсить – пустомелить…)

ВАР - в германо-скандинавской мифологии богиня верности и любовных клятв (как мы помним, славяне клялись землей!).
ВАРА – обитель праведников на прародине персов Айрьяна Ваэджо.
ВАРА - холм, горушка, в другом значении - углубление, место огня в "варажнице".
ВАТРА (словацкое) – земляной костер, огонь внутри холма.
ВАРАЖА - особая группа звезд, в другом значении – куча горящих углей. В наших верованиях: звезды - это разбросанные угли божественных костров. Разве можно это отрицать?
ВАГАНТ (vagantes, лат): – синоним «путник», «ва» – земля, «га» – путь (буквально: идущий по земле), определение относили к странствующим (бродячим) – обыкновенно недоучившимся студентам, актерам, беглым монахам…
ВАЛЬКИРИЯ (др. скандинавское). Буквально «собирающая с земли павших», дева-богиня, отбирающая героев и сопровождающая тех в… валгаллу.
ВАЛГАЛЛА (др. скандинавское) – земля бога войны, путь воина-героя.
ВАДИ (с аравийского) – сухие долины, периодически наполняемые (после сильных ливней) водой.
ВАТТА (нем. и гол.) – полоса земли ежедневно затопляемая и обнажающаяся («watter» - вода)
ВАССАЛ – феодал, получивший земельное владение (лен) от более крупного земельного владельца, и тем ему подчиненный.
ГАВАНЬ – естественное название, после длительного пути пристанище земля.
Вспомним древнее, но сохранившееся «муРАВА» (нпр. «трава-мурава) в значениях тРАВА или муРАВей»
ВАРАКА (арх.) - крутой каменный берег, утес, береговая скала (добавление «ка» - как смертельный, возможно, принадлежало числу сакральных, определяло то место, что предназначалось казням преступников – сброса с него, а позже название было перенесено на все места со схожими характеристиками) КА?.. Детское «кака», не может ли быть такое, что это одно из древнейших слов – смерть продукта, двойная смерть?

Еще и еще, и в сотый раз - по слоговым понятиям «ВА» изначально вода. По ту сторону наших западных границ сохранено в названиях рек и поселений. (По нашу сторону, напомним, было уничтожено в 20-е годы прошлого века, изъято из топонимов – уничтожено революционерами, словно им более нем было заняться, либо причиной, что явление, столь наглядное, хранимое в названиях деревень, им чем-то угрожало). Когда понятие «ва» перешло в слоговое определение «земельной округи прилегающей к воде» или как некое комплексное? Что считалось более ценным и явным владением - «вода» или «земля»? Должно быть, с какого-то момента меж ними не ставили разницы, уже в христианское время «ВА» указывалось с добавлением имени владельца (родоначальника) поселения, а то и поприща. (Сергей-це-ва, Абрам-це-ва, Виноход-це-ва, Кузнецова…)

"ВА", как точное адресное понятие, принадлежит финно-угорской языковой среде, означая "реки" и "озера". И здесь спешу заметить, что в их (и нашем когда-то) ареале обитания единственно возможное вольное передвижение среди чащоб - это по "ВА". Зимой и летом (с перерывами на "шуга" - движущегося льда). Потому понятие "вода" (вада, «вассер», «вота» и прочего в разных языках мира), как неустойчивого, ненадежного у других народов, на "северо-западе" становилось обозначением как раз надежных путей, яки по "земле".

Слог "ВА" - буквально обозначение воды, особо принимая во внимание наличие у нас пресных морей, того, что столетиями и мы жили на сваях, когда воды поубавило, мы стали звать "ВА" сырую землю, называя ее матерью.
Гуцулы и словаки понятие "ватра" (буквально "очаг в земле") сохранили до сих пор (к «ва» добавлено «ра»)

ВАРА - яркие угли прогоревшего костра
ВАРА - группа звезд на небе
ВАРА - холм или безлесная горушка, открытая солнцу
ВАРГА – в одном из значений «поляна в лесу», а для людей, что они вышли под солце из тени деревьев.
ВАРАЖА - созвездие, угли костра
ВАРБИЩЕ - место костра на плоту (укладывалось дернами и землей)
ВАРАКА - гора
И это только о наших, родственных вам, а вообще речь о тысячах «совпадений» на большинстве языков мира, что здесь не разбираются.

"ВА" - слоговое понятие воды угро-финских племен, как множество определений подобного рода, что когда-то были всеобщими (нам понятными). "ВА" - древнейшее понятие матери - "сырой земли". Понятие "вара", как огонь в земле, как угли костра, как выделяющаяся группа звезд, сохранилось до сих пор. Да и вы сами, возможно, используете такое слово, как "сварганить", добавляя слог движения "га" и инстинктивно понимая слово правильно. Притопали мы из Индии, или это они ушли от нас, суть дела не меняет. ВА - земля и вода (Женский знак), ВА - слоговый знак постоянства, Женщины-Матери-Земли, плодородия (отсюда "мать-сыра-земля", ибо только сырая земля дает всходы, а женщина исходит водами, когда рожает). Понимание как Родины, как Лона, вот что исходит от этого знака. Сакральное "Мать-Сыра-Земля" получало собственные определения, когда и пресной воды было много больше, чем земли. На Северо-Западе России это особо четко закрепилось. ВАРАГА, однако…
Слишком много совпадений и аналогий, чтобы отрицать или даже подвергать сомнению.
ВАРУНА - бог небесных вод и хранитель справедливости (у индусов, чью связь с нами, в том числе и языковую, никто не в силах отрицать)
ВАНЫ - боги плодородия (а это уже от наших соседей с другого бока - из скандинавской мифологии, о тесной связи с которыми особо настаивают западники).

"ВА" - Мать-Сыра-Земля, хранительница справедливости (ею клялись) и силы плодородия (вспомним героев, что черпали силы именно от нее, являлись непобедимыми, пока только соприкасались с нею). А огромнейшее количество дошедших до нашего времени обрядов и клятв, связанных именно с землей, как силой, как справедливостью, как свидетелем?

ВАБИТЬ (свабить) - сбить на землю (например, птицу), также применяется в игре, похожей на городки, где на высоком пеньке стоит "чурак", а в него нужно попасть камнем (вабкой) и повалить, сбросить на землю. Входило в число тех разумных подростковых игр варага, которые сутью своей заранее готовили воинов и добытчиков.
Христианские опросники грехов (исповедальники) пестрят множеством вопросов, выявляя язычество. Нам интересен следующий: "дравася ли по мертвым"? (Другой записной вариант - "дРАВАши").

Речь о ритуальных боях, что принято было свершать у могил павших в определенные календарные дни, тем их почитая. И опять же, обратите внимание на определение "РАВА" и понятие "Д", меняющее значение солнечного почтения к земле, к лежащим в ней. "Удраваси" - уронить на землю. После того, как упал, или хотя бы коснулся рукой земли, выбывал, считался побежденным.
/"Сделать дровами? " - остроумно, просто догадка, но не исключает верного определения, ведь человек - это "ствол", древо, уронили - уже дрова./
В более поздних условиях, а также борьбы на поясах и прочих видов, усложняющих и делающих более зрелищной, вступало правило положить лопатками на землю (свабить). В кулачных же, боец уходил, даже если оступился, упал на колено, коснулся рукой земли или явил солнцу свою кровь. Правила предназначались для того, что снижать возможность калечинья.
/И кстати, обратите внимание на смысловитость слова: КА-лечить - "КА" выступало понятием смерти, но следующее за ним меняло смысл, делая "смерть" неполной. Впрочем, последним могла подразумеваться и "личина", тогда калека являл собой "лик смерти" или "заглянувшего в лицо смерти". Вспомним также классику - "калики перехожие". Ну, а для полноты картины - индусскую богиню смерти Кали./

Продолжим, с чего начали.
Образ солнца, как колеса, прослеживается едва ли не у всех народов. Дети рисуют его лучистую энергию, не загоняя "лучики" внутрь, а как только приходят к понятию упорядоченности, рисуют их ровно восемь. Так удобнее, ровнее, красивее. Красиво! Именно: "к-РА-си-ВА", что в буквальном смысле - "к солнцу эта земля", "подобное солнцу", "земля солнца". До 30-х прошлого столетия, такое топонимное понятие, как "ВА" – синоним богатства и благополучия - "сыра-земля", не было ликвидировано новой властью на картах Северо-Запада, и большое количество деревень сохраняли свою логику названий. Записное "Сергейцева", понималось как «Сергей» - це – «ВА» ("це" - "это", а "ва" - земля). "Это земля Сергея" - слышал и понимал человек прошлого прямо из названия, Середея-ва, даже "Виноход-це-ва" ("это земля любителей ходить за вином") можно обнаружить еще на листах 1928 года. По этому поводу пришлось слышать высказывание одного старика: "Все умудрились украсть, и даже саму землю в названии!"
Земля Бориса - а именно Бориса-ВА и земля Степана - Степана-ВА - превращено в Борисово и Степаново...

Примеров не счесть. Переименованы ВСЕ и разом. И очень контрастную картину составляют все эти карты северо-западного пограничья. По одну сторону границы (у прибалтов) «ВА» оставлено (в том числе и в исконно русских наименованиях деревень), по другую, уже у нас – изъято, словно поработала в этих местах очередная церковная инквизиция. Надругалась над язычниками, стараясь лишить их и этой памяти.
Коснулось и других топонимов. Могу подтвердить, у меня кроме всего прочего на руках карты 1862-1912 императорского генштаба (оригиналы) и более поздние от тех же мест (опять же оригиналы).

Знаменитое от Святослава: "Иду на Вы!", или понято неправильно, или изначальный его посыл был скрыт намеренно. Изречение обретает смысл лишь в виде: "Иду на ВА!". На вашу землю иду! С уничтожением языческих понятий в позднейших переписках "летописей" вносились, возможно, и ненарочные изменения. Когда христианский переписчик сталкивался со слово-определением, которое не понимал, он его додумывал своим разумением, а оное уже отличалось от языческого. Целые пласты знаний могли быть утеряны только на этих основаниях.

"Вар! Вар!", услышанное на штурме Рима (возможный аналог "Ура!"), трактовались самими римлянами, как выкрикивание самоназвания племени, что "пришло по их души". Если вас атакуют незнакомцы, а вы стремитесь еще узнать - "кто вы такие?", затеять переговоры, а в ответ слышите "Ура!", в истории вполне может появиться еще одно племя (народ), а затем бесследно исчезнуть. Назло историкам, что примутся ломать копья на счет его гибели или "растворения" в других народах. (И кстати, племя "ура" существует). Но "интуиты" (есть такой вид людей, которые пытаются объяснять подобные непонятки не через тома филькин грамот позднейшего времени, а логикой момента события) уже в нашей современности трактовку "варвар" пытаются объяснять, в том числе, и призывом: "В ар! В ар!" - в смысле: "В землю! В землю!", понимания правильно общий смысл, но деля слоги логикой от обратного. Исходя из того, что коль "РА" - "свет солнце", то "АР" - "тьма и земля". И то, что это, вне сомнения славянское племя (или скорее - объединение нескольких племен), былинно грозилось забить своих оппонентов в землю.

Не берясь отрицать понятия "ар", как обратного (а особенности наших языковых понятий того времени позволяли читать и трактовать слово-осмыслы и в обратную строну), напомню одно славное, ничем не угрожающее, из небольшого числа тех, что удалось сохранить - Варвара. Ощущаете угрозу? Мне думаете это имя отражает тепло земли, связано с ним и плодородием.
И совсем кстати, у гуннов, что там отметились, "вар" означает долину (и именно - землю, которую можно обозреть, землю, которую можно вспахать, землю, открытую солнцу). Отмечу, что понятие женщины, как долины, которую можно вспахать, существовало у огромного числа народов вне зависимости от их соседства, и могло быть "убито" лишь отказом от такого рода деятельности или современным "перевоспитанием".
Потому-то крики "Вар! Вар!" - это рычащие требования земли и баб. Если только… там не присутствовал элемент солнца, который римляне "недослышали".

"ВА" - женский знак - Земли и Воды
(Равно их любые образования; земля истощается, песок способен каменеть - "и на камнях растут деревья", камни источаются в песок, вода способна твердеть, каменеть, но будучи "живой" поддерживает жизнь, отсюда исконно русское понятие "Мать сыра-земля", отсюда самые нерушимые клятвы, когда клянутся Родной Землей, как матерью, с куском дерна на голове, отсюда нагими пропахивают межи, самолично запрягаясь в плуг...)
Женский знак, которым продвигаются веры. У "ВА" добрые сердца, но слабые умы.

ВАРАЖИТЬ - смотреть на звезды и огонь, определяя собственное место в мире и суть будущих поступков.
ВАРАЖНИЦА (женск.) (также порубежница) - подруга варажника находящаяся под его защитой и ответственностью.
ВАРАЖНИЦА (строение) - жилье округлого типа, носящее признаки ритуального характера, имеет несколько видов при схожем значении. В большинстве случаев (классическая варажница) представляет собой рубленый из сосны равносторонний восьмистенник, где углы составляют поставленные каждый на собственный камень восемь вертикальных столбов, скрепленных в неразрывный замок (без гвоздей) с находящимся напротив него (попарно) четырьмя нижними горизонтальными тесаными брусьями и четырьмя верхними, из-за чего в середине образуется квадрат - место кострища. В углах срединного квадрата ставятся парные столбы, четыре внутренних на порядок выше в верхней части скреплены между собой и составляют малую верхнюю крышу, четыре нижних столба внутреннего квадрата скрепляются под уклон с восемью угловыми столбами и составляют нижнюю крышу. Между нижней крышей и верхней крышей оставлено свободное пространство, позволяющее с каждой из сторон видеть собственный участок неба. Варажницы делятся на родовые, семейные, схуты, живые, памятные, братчинские...

Неоднократно указывалось на явное сходство слов "варажник" и варяг. Не нахожу в этом особо удивительного, поскольку нашими местами проходило несколько волоков. И до сих пор, когда в определенный день жгут общинный костер, принято в момент, как только пламя пламя достигает максимальной высоты, трижды кричать вверх, как бы сопровождая его и призывая: "ВА-РА-ГА!" То же самое кричат в ливневый дождь, когда он застает тебя на воде, точно так же, раскидывая руки, как по радуге, запрокинув лицо вверх: «Ва-ра-га!» Иногда кричат и беззвучно – душой, и тому бывают причины. Наконец, ВАРАНГА – элитная часть войск Византии, гвардия, составленная из «северных варваров». Когда византийцы называли нас ВАРАНГАМИ, они не делали различий по отношению к тому, откуда явились эти «северные бородачи», каким путем те пришли – через Средиземное море или через море Русское. Название было одно на всех, соответствующее тогда еще пониманию: ВА-РА-ГА. И это не название племени, а образ жизни, взятые обязательства (пусть и на какой-то срок).

И Сергей Алексеев своим этнографическим определением («варга») был предельно точен: «скольжение меж небом и землей» возможно лишь скольжением по воде, ибо только вода и позволяет это сделать. Сверху небо, снизу (под водой) земля (то есть – «ВА», по определению). «РА» - солнце (а условно и небо), «ГА» - движение (скольжение), путь. То есть, как не крути – ВАРАГА.

Национальное осознание не должно строиться на высокомерном: «Мы вас прощаем!», вслед которого холопское ожидание: «Простите же и вы нас!», а на кратком уважительном от Святослава: «Иду на вы!» (Иду на ВА - вашу землю - коль вы, этакие козлы, утеряли уВАжение к ней!)

Еще и еще раз, по множеству слоговых понятий «ВА» изначально вода. По ту сторону границы (С-З) сохранено в названиях рек. Позднее перешло в слоговое определение «земли» и названия поселений.

Мы всегда понимали значение этого слова, поскольку являлись жителями северо-запада, а вот для юго-востока оно возможно откровение. Так и с остальным. Слоговые понятия они значат для нас гораздо больше, чем вы считаете, чем способны измерить собственной фантазией. Они осязаемы, несут образы столь великие и объемные, что… противодействие и отрицание их со стороны «города», превращает их в сакральные, и даже – не побоимся и такого утверждения – в русскую идеологию (разумеется, отдельных – но все еще русских кусов земли). А вот зарождение идеологии, как и сохранение природной русской мировоззренческой культуры (в данном случае – лесной) – это, вне сомнения – КРАМОЛА.
 

Фиксаж

Выживальщик
Регистрация
8 Дек 2010
Сообщения
2,189
Поблагодарили
4,213
Город
Лешенское
3.

Когда-то Ян Коллар вычленил правило: «Чем речь старее, невозделаннее и первобытнее, тем она экономнее на слова, тем чаще в ней одно слово служит для выражения нескольких понятий и предметов…»

Кто-то думает, что наши пра-пра-предки, подтачивая каменные топоры, изъяснялись языком Пушкина и Лескова, обладали словарным запасом Леонида Леонова, а доказывая преимущество метода «как их точить» (сикось или накось), придерживались слога Гоголя? Как бы мне самому не хотелось в это верить, такие представления ошибочны. Соглашусь, что духовный мир был уже настолько богат, а личные душевные терзания столь велики, что какая-нибудь Ан могла броситься под мамонта, но вот логично изложить причины, как их расписал Лев Николаевич Толстой, не нашлось бы ни времени, ни терпения, ни… слов.

Из всех литературных героев старой и новейшей классики, достало бы ума выжить в таком обществе лишь у персонажа «12 стульев». Но не того, о ком вы моментально подумали, а у «Людоедки Эллочки». Именно ее словарный запас, а вернее способность пользоваться одними и теми же, но с различающимися интонациями (подтекстами), позволило бы вписаться в общество и быстро в нем освоиться.

Когда-то Лукашевич П.А., а сегодня и множество, пусть не столь одаренных, пусть любителей (но истины!), компенсируя свои недостатки за счет компьютеров и поисковой системы, все еще пытаются найти и систематизировать наш общечеловеческий «корневой язык». Они, как и он, окунаются в царство ошибочных представлений, в которых как бы ловят, раз за разом ускользающего угря голыми руками, теряя терпение и подвергаясь насмешкам зрителей. Ошибка ловли «корнесловов» (понятие дается по их сетке определений, а оно уже ошибочно) заключена в неправильном подходе и выборе инструмента.

/Не удержусь! - ежовые рукавиц не миф, как и то, что существовали рукавицы с пришитыми к ним рыболовными крючками – ими ловили налимов в норах и проходных, мигрирующих угрей.../

Платон Акимович Лукашевич (1809-1887) был гением. Свободно владел 18 языками, а изучал и сравнивал между собой 60! Занимаясь сравнительным языковым анализом, выводя "корнесловы", пришел к выводу, что славянский являлся изначальным, наиболее близким к ПРА-языку. Сейчас бы его записали в "Задорновы" (поскольку он также занимался толкованием слогов), но тогда посадили в сумасшедший дом, а работы "похоронили". Неизвестно, надорвался ли он, пытаясь проделать то, с чем в нашей современности сложно было бы и при помощи компьютера (найдись только человек с тем же багажом языкознания). Впрочем, земля более и не рождала столь же мощных гениев, чтобы тот мог проверить и продолжить работы Лукашевича. Он не пришелся ко двору в собственное время, но является угрозой в нынешнем, потому "википедии" пишут не о багаже его знаний, а заостряют внимание на темном периоде жизни гения, когда в силу возраста, усталости, надорванности (пытался сделать то, что и по сей день считается невозможны), пробудившейся душевной болезни, от нас уходил, и тем пороча все его работы, бросая на них тень. Реакция естественная, ведь посмел говорить (а хуже того - писать) о первенстве в смыслах русского слогового языка.

О том и речь, что короткие звуковые были чрезвычайно богаты в понятиях них заложенных, и охватывали самое главное. Но что это было, как это вычленить? Представьте, что вы напрочь лишились языка и понятия о нем, а вдобавок и "отупели" до состояния обезьян. В вашем арсенале теперь лишь самые необходимые звуковые, поддерживаемые гораздо более понятными жестами - они стали комплексными (но их едва ли с десяток) и шоковые, внезапные, которым жеста и мимики еще не изобретено. Что первично? Не жизнь – она не конкретна, ее описанию требуется много слов. Смерть! Причем, смерть насильственная или внезапная отдельно, а смерть «естественная» – грустная и непонятная - отдельно. Уверен! И слишком много доказательств тому, что смерть «насильственная» выражалась определением "КА" (или тогда еще более кратким выдохом - «кх»!), а «естественная» - "МА" (смягченное фырканье - «мх»). Человеко-обезьян видел смерть, произносил "ка" неоднократно, и это стало обще-информационным.

Далее возникали толкования «жизни», все более усложняющиеся, как "ВА", "РА", "ГА" (земля, свет, путь). Следом качеств. Например, в сочетаниях "стр" – в значениях «быстро», сохранившееся и в наших позднейших (но уже древних для нас словах) как «стрела», «стратиг», «стрепетный», «стремглав», «стреножить»... (До сегодняшних дней дошло и такое понятие, как Стрибог - в «Слово о Полку Игореве», оно обыгрывается неоднократно, в понятиях «ветра» и «дождя из стрел», что понимается как поэтика.) Изменялось интонацией следствием обособления, первичные согласные сохранялось, но первичные "диалекты" – это варьирование гласных, а не согласных. Это «гуляния» от «а» до «о», и от «е» до «э». Примеры могут быть ошибочными, но сам принцип был именно таким. В чем опасность? Почему противятся столь ожесточенно, словно с этим потеряют все?

Не забудьте, при объяснении этого "слогового" явления, требуется отказаться от навязанной грамматики. Начать с самого начала и не выводить в законы привычное, чему выучили в школе. Представьте, что не существует ни корней слов, ни приставок, ни суффиксов.
/Вообще не пойми – что за зверь такой, словцо-то нерусское. Возьмите в руки орфографический словарь, откройте на «Ф», и найдите хоть одно русское слово, которое с него начинается. Откажитесь от всего, что навязали иноземцы-упорядочеватели, что стремились отрегулировать нашу жизнь на немецкий манер. Возможно из лучших намерений, как всегда поступал город по отношению к природе, но тем самым омертвили, заковали и надругались над живым…/

«С распространением образованности в народе развивается язык, умножаются слова, и для каждого предмета образуется свое особенное слово…»
Да, именно так, язык превращается в нечто поверхностно-информационное, все понимается буквально, но не «по-нашему» - на взгляд и на слух. «Информационники» (читай – западники), не имели понятия о глубинах русского языка (а возможно, как раз наоборот – что хуже), не являлись его природными носителями, как минимум, вели свое происхождение не из народной среды, а той, что претерпела известные изменения. Вспомним немецкое засилье или период, когда дворянство не знало русского языка, считая культурным лишь французский (вплоть до прихода мародеров 1812 года), они составили слой, чья языковая среда, по отношению к природной, выхолащивалась, но они, их наследники, да заезжие авантюристы «развивали» правила русского языка, заставляли им следовать, все более и более его «муточаря» (по определению Лукашевича).

И опять возникла странность, что те поэты и писатели, которые отказывались следовать внедряемым «правилам», и составили гордость русской классической литературы. Возьмите словарь синонимов, но лучше словарь эпитетов (рекомендую изд. 1979 года), да и прочие (речь не про орфографические), обратите внимание на приведенные там примеры, и поймете - о чем я.

Нельзя отрицать вероятность того, что генетическая информация все еще сохраняется в человеке и поступает как бы «по востребованию» в критических обстоятельствах или продолжительном житие в природной среде. В качестве примера из простейших от лица археологии: та установила (и не намерена отказываться), что «предки человека миллионы лет (подчеркнем) жили группами по нескольку десятков человек...» То есть, за миллионы лет понятие общины, как наилучшей модели выживания, не могло не вжиться в нас генетически.

Не убий «своего» – первый запрет, защити «своего» – первое требование. Понятия расширялись, переуточнялись. Но с этого, начального, и стал складываться «моральный кодекс первобытного коммунизма». При иной модели общества мы попросту не выжили бы. Но понятие «цивилизованности» начинают отсчитывать с момента отказа от «ценностей коммунизма», с возникновения неравенства. И это главный «исторический парадокс», а вернее «прописная ложь» - так вбито в сознания, такова история (Из-Торы-Я?..)

Первым (?) отметил Лукашевич, на чем надорвался, пытаясь вычленить из всех доступных ему языков мира «первоосмыслы» - «корнесловы». Вот и в еврейском языке, почитаемом древнейшим (пишет он), до сих пор одно и то же слово (слог!) порой служит для обозначения двух, трех, а иногда и более предметов. К примеру, «хам» - горький и черный, «ур» - огонь и свет (причина и действие)…

Так вспомним наше древнейшее «Ура»?.. Но вряд ли вы знаете, что во времена Петра был спущен циркуляр «под страхом смерти!» о запрете солдатам кричать «УРА». Почему? Что потребовали выкрикивать? Сколь долго продлился запрет? Почему был отменен? Если и получите объяснения этому явлению, то «языческое» старательно обойдут стороной. «С солнцем не увяжут!»

Тысячелетнее давление Христианства на язычество лишило нас не детства, а взрослости, сохранив лишь «детские игрушки» (русский язык), что, казалось бы, на ровном месте превращается в оружие, в идеологию. Отсюда уже и не раздражение, а прямо-таки бешенство «творческой» и «околонаучной» интеллигенции, что порочит "игры в слога" и опору на обычаи. Когда-то они считались всего лишь "примерами суеверия», а толковались извечной темнотой русского народа. Обычаи и природный язык позволил выжить определенной группе людей (самосохраниться) и выглядеть все еще здоровыми (идеологически) в сравненях с внедряемыми ценностями дня сегодняшнего. И автор, считающий себя пРАВАславным; буквально – славящим «РА» и «ВА» (а именно – «солнце над землей» и «землю под солнцем»), в высшей степени почитает урочное "ГА", а именно - путь, выбрав собственный.

/Согласно христианским канонам, не христианин, хотя с уважением отношусь к определенным христианским нравственным посылам. Генетическое (языческое) подозрение ко всем должностным (и не только церковным), и чем выше оные расположены по иерархии, тем более «языческая непочтительность». В конце концов, мы и к собственным богам относимся всяко, чего уж говорить о людских представителях, которые чем-то себя там наделили. Уважение к священнослужителю или чиновнику проявляется не через принадлежность к клану, а лишь через личность (если ее вижу), по глубине и широте ума (если его замечаю), к подвижничеству (если это не игра). Обязывающее обмундирование и ритуальные требования «альма-матер» здесь не помеха, если только не являются препятствием обменяться мыслями на основах ценности мыслей. В конце концов, есть мнения, а есть убеждения. Мнением можно делиться и даже сменить, но убеждения - это то, что остается навсегда…/

"Деревенское Православие" - есть версия, адаптированная русскому полю. У нас двойное "двоеверие". В Христа, к примеру, верят по женской линии. Вот, мать у меня записная "староверка", жена "православная". Не равно они верят и в "РА", у нас все-ж-таки "лес". Лес! Мужчины, все как были, так и есть - варага. Сжилось. Переплелось. Су-вера. Да полно, а может ли существовать в русском поле Вера без русских легенд? Гляньте сами, в каждом дне календаря, опорами Вере, понатыкали по представившемуся святому, положив его на легенду - живого язычника - хранителя дня и дела, которым послужил. Оные слились.

Так и с остальным. Слоговые понятия значат для нас гораздо больше, чем вы представляете, чем способны измерить собственной фантазией. Они осязаемы, несут образы столь великие и объемные, что… противодействие и отрицание их со стороны «города», превращает их в сакральные, и даже – не побоимся и такого утверждения – в «идеологию» (разумеется, отдельных – но все еще русских кусов земли). Мы всегда понимали значение слов, поскольку являлись жителями северо-запада, а вот для юго-востока от линии Москвы оные звучат как… откровение? Черта-с-два! Скорее, как оскорбление, если судить по географии неприязни и настойчивости с какой они борются против этого и всех прочих слоговых. Идеология! Вышибание опор, на которых балансирует «голоинформатикус».

Знаете, в чем убежден (да и всякий русский человек тут же согласится со мной, коль впитал наш язык с молоком матери, под ее речь и песнопения)? Слово «радуга» не дробится так, как этого требуют учебники с внедренными правилами. Они, внедренные немцами, настаивают, что корень данного слова «рад», что «уг» - это суффикс или не пойми какая хрень, а «а» - это окончание, тем самым лишая, как нельзя более наглядное слово, смысла в него заложенного, смысла наглядного.

Нужен ли русскому человеку столь нагло лгущий «разъясняющий учебник», если он видит сам, что «радуга» - это дуга в небе, а понятие «ра» - поясняющее «какая», следствием чего образовалась? Можно пошутить, что по «соображениям языческой научности», следовало бы добавлять и слоговое понятие «ва», как принадлежность воды, ведь радуга состоит из мельчайших капелек воды, освещенных солнцем под определенным углом. Получится «рава/дуга» или «вара/дуга», и обратите внимание, даже в этом виде созвучия «поют», а значит, могут быть приняты нашим природным языком на инстинктивных.

Стишок моего детства, что выкрикивали на появление радуги: «Дость-РА, свет-Ра, дай нам РА-дуга!» Сложно ли заметить, что первые два слова, приставлением понятия «ра» спереди, составляют слово-понятия «радость» (одарить солнцем) и «рассвет» (солнечный свет). Но понятно, что правила «русского языка», сочиненные для нас «немцами» (нарицательное), укажут корень «рад», изнасилуют недопониманием «ость» в слове «радость», а в слове «рассвет», отключат (что Чубайс) свет, оставив нас в темноте их собственных новоделов, утвержденных когда-то церковью и светской (не ирония ли? – «свет/ской!) властью.

И раз уж тронули Чубайса (когда-то премьер-министра, а теперь – всего лишь! - "царя энергетики"), не лишне отметить то самое языческое влияние слов (имен), что по нашим верованиям, способно определить если не судьбу, то поприще. Смотрим «Мифологический словарь» под ред. Д.С. Лихачева, Б.А. Рыбакова:

«…Чубась — (чубысь, бесенок рыжий) в — низшей мифологии великороссов и латгальцев маленький зловредный домовой дух...» (Кикиморы — проклятые родителями дети, Чубась – их выкидыш.)_ Чубась представляли в образе пузатой рыжей крысы «с лицом вроде человеческого». Он вселяется в дома по воле злых колдунов, тушит огонь в очаге, требуя выкуп зерном («все в амбарах поберет, из сусеков заметет») и животными («что мычит и блеет, квохчет и лает, корову и собаку — гони в буераки, курку и козлищу — ко мне в логовище»), но не потому, что хочет есть, а затем, чтобы заставить людей голодать. «Hе ест он ни жита, ни мяса, не пьет ни пива, ни кваса, а питается людской бедою». Чубась сначала поселяется в одной избе, но если его не выжить, может «цельную волость запустошить».
Известен цикл сказок о победе странствующего героя над Чубасём; Герой (кузнец, солдат или «человек прохожий» без указания рода занятий) попадает в дом (в село), где бесчинствует Чубась:
- Пошто, добры люди, в холодной избе в потемках сидите, сухую корку едите?»
- Чубаська огонь украл!
Герой решает сразиться с демоном и в полночь зажигает свечу. Появляется разъяренный Чубась и требует выкуп, угрожая потушить огонь.
- Спробуй,- говорит герой,- небось, и в наперсток ховаться не умеешь!..
Чубась залезает в наперсток, герой залепляет его свечой, «у Hиколина образа горевшей», а затем плющит молотом и бросает в болото (кузнец) или заряжает в ружье и выстреливает «в белый свет» (солдат)…»


Лет через 200, когда «потушат свет» (искусственный возможно окончательно), в новомифологии (легендах), образы Чубайса (вредитель 90-х) и Квачкова (Квача) - русского офицера, будут трактоваться однозначно. И несмотря на победу Первого (на сегодняшний день), приписывать ее будут Второму, ибо добро должно побеждать зло, сколь крепко бы то зло не вгрызлось, какую бы зловредную волю не диктовало.

Михаил Николаевич Задорнов (1948-2017) и Сергей Трофимович Алексеев (автор серии книг «Сокровища Валикрии», «Волчья хватка» и др.) Два несомненных язычника. Нельзя относиться к выступлениям первого, как к научным лекциям, а книгам второго, как к исследованиям. Но как этнографическому материалу, подаваемому столь своеобразно, черпающему из фольклора и развивающего его - да. Равно, как еще одном способе противодействия на момент разрушения общинных понятий, на желании дать людям надежду в этих обстоятельствах. Они выступили единовременно как толковые идеологи от альтернативы, начального «язычества», того, что предстоит развить уже другим.

Михаил Задорнов, когда-то шут (чмур или чмурила), но уже никак не при дворе, а при народе - скоморошничал - имел смелость вплетать в собственные выступления запретное – говорить о значении слов, что несут больше смыслов, чем принято считать, и русском языке, что хотят выродить, оставив лишь передачу информации, говорил о беспамятных, и что «новояз» не лечит наговорами – удивительным соединением звуков. Задорнов – народный скоморох нашей с вами современности, раньше их было изрядно; на каждой ярмарке водились балагуры. Скоморошество (скамра) – серьезный урок, мне с таким повезло. Сергей Алексеев не менял уроков, но заметно тяготение к схутничеству. Это как отпечаток. Назову еще одного автора, оказавшего существенное влияние на реставрацию «язычества», подтолкнувшего к нему. Марина Семенова (серия книг «Волкодав» и этнографическая работа «Мы - Славяне») Все – агенты влияния, стремлением влиять, перетягивать на светлую сторону. Каждый по-своему. Один без иронии, второй одной иронией, третья… - это особый случай. Этнографический?

И всерьез. «Язычество», вне сомнения, - лучшая (естественная!) форма общественного выживания в пост-БП период. Собственная для каждой географии, но общая в одном – это «движение снизу».
 
Последнее редактирование:

Фиксаж

Выживальщик
Регистрация
8 Дек 2010
Сообщения
2,189
Поблагодарили
4,213
Город
Лешенское
4.

Когда-то огромный образ (или множество образов) можно было выразить одним слогом. "Пошла шуга!" Раньше не требовалось добавлять слово "пошла", поскольку понятие "га" само по себе означала движение "шу" – т.е. дробленого льда со снегом, что вот-вот должен был "схватиться". Человек просто заходил в жилище и сообщал - шуга! И перед всеми вставал образ, который знали. Грозный и волнующий. Используемое до сих пор слово "шугаться", в значениях "бояться", исходило из того, что переправа через реку, когда на той шуга (случалось в крайних обстоятельствах, когда вопрос шел о жизни и смерти, а шли на это люди отчаянные), не оставляла шансов в случаях проваливания, затирания льдом или опрокидывания долбленки.
У русского языка есть такая особенность: он меняет одни согласные на другие, не выкидывая их из однокоренных слов. К примеру, сегодня "Г" переходит в "Ж" в таких наглядных случаях: "сапог"-"сапожник", "каторга"-"каторжник".
"ЖА" равно "ГА" ("г" подменялся на "ж" и обратно). А само "ГА", когда-то буквальное слоговое обозначение пути, путем усложнения (уточнений), превращалось в такие слова, как "дороГА", "стеГА" (тропинка), "бродяГА", "ГАтить"... И даже "гад" - змея, что вьется, словно тропинка-стега. Наконец, «ГАдать» - дать путь, предсказать путь, будущее.

В этимологическом словаре М. Фасмера читаем: «Рождать - заимствовано из церковно-славянского и сближено с "родить", старославянское - РАЖДАТИ, исконно русское - РАЖАТИ». И опять древнейшая логика «РА» - свет, «РА-ж-дати» – подарить свет.
Переход от древнейшего "рагати" (вывести на свет) к "ражати", а следом к "раждати", шло тем же путем усложнением понятий, как подключение дополнительных значений. Знак "Ж" со временем стал означать сам "живот", а потом и "жизнь", и уже в летописях писалось - "не пожалеем животов своих" (в смысле - "жизней"). Результатом "РА-ж-дения" обрело сразу три смысловых понятия.

Рож/день/ю мы стали добавлять слово день. «День рождения» равно тому, что мы, к когда ясному емкому «шуга» (движение дробленого льда»), добавили ненужно, повторяющее – пошла («пошла шуга»). Мы забыли (нас заставили забыть), что понятие «день» в слове «рожДЕНИЕ» присутствует изначально. И что день понимали, как дар, «день» и «дать» (одарить) имело общее значение. Радеть и радость – слова одной группы, «дневной».

У балто-славян понятие «рагати» сохранено до сих пор, но РАГАНА, когда-то повитуха, чье имя прямо говорит об ее обязанностях – «выводить на свет», теперь ассоциируется с бабой-ягой. "Ражати" равно "рагати", буквально это - "свет пути дать". "Рагана" в Прибалтике (см. словари) обозначает бабу-Ягу - "ведьму" (ведающую), ведь она – наверняка старая женщина – была повитухой тех особо сложных случаев, когда ребенку трудно появиться на свет... «Ра-ж-дать» всегда считалось действом таинственным, проследить его, помочь ему, допускался строго ограниченный круг людей. Повитухи, призванные скорее успокоить рожающую, отвлечь и расслабить ее наговорами (в сложных случаях), женщины в возрасте, выглядели «в соответствии с образом», который брали на себя, особый ореол. И он отпечатался, когда уже пришли христианские, в плохое, в языческое. Ягой принялись пугать с детства.

Сохранившееся в летописях, Рагнета (Раганеда) - "путь нежного солнца", все одно что, "помогающая детям". Прекрасное имя всякой "берегини". Языческие имена будут строжайше запрещены позднее, некоторые все же удержатся, трансформируясь и превращаясь в иные понятия. Но вот так, буквально, и до сих пор - "рагана" (у латвийцев) - "свет дающая", "светом одаривающая", "на свет выводящая". Не из темного ли леса?. Смягченное "ра" ("ряга"), вот вам уже и Яга (бабушка Ага). Не настаиваю, но не может ли быть такого, что именно это, и отнюдь не единственное общее балто-русское понятие (должность?), перевратили в мифологический и сказочный персонаж?..

Существует только один противовес всякому "научному" (точнее - наукообразному) подходу - русские мироощущения, и русская логика, основывающаяся на инстинктах, мироощущении и родовой (уже генной) памяти. Уточнять - что это такое - беЗсмысленно. Русская мысль (логика) способна смести любые доводы прозападных "научных слов", представив им свою русскую логику. В наш русский язык заложены понятия, которые невозможно запутать, сгноить, мумифицировать в сотнях или уже даже тысячах дутых прозападных заключений и диссертаций. Понятия "ВА" (как земли и воды), "РА" (как света и высшего существа), "ГА" (как движения и путей с этим связанных) неоспоримы. В русском (языческом!) мире держатся, что Сталинград, отстаивая, что предначертано. И задумайтесь, кем вы выставите себя выставляете в стремлении их опорочить?

Все заключено в похищении нашей общественной собственности. В насилии над верой (понятий) и подсовывания вместо нее подделки (бренда, фетиша). А с последнего передела (краж 90-х), уже не одному только уничтожению "народно-общинного осознания" (достигнуто), а разрушению "института семьи" (в фазе активной обработки). Но страшнее страшного в этой, окончательной зачистке "русского вопроса", что сутью скажется нашим полным исчезновением с географии, - это злобное целенаправленное унижение и уничтожение РУССКОГО ОБРАЗНОГО и ОСМЫСЛЕННОГО языка. С ним, так складывается, у нас украдут последнее - Русскую Природу. В ней, словно коды, заложены возможности понимания Правды, вековые мечты Общины, понятия чести Рода, как чести Женщины, защиты Матери и пр. и пр. и пр.
ВЕРА - обязывающее условие самосохранения. Следует ради собственной жизни и охранения жизни Рода помнить, как читается и это, какой смысл заложен. "Ведать РА" - понимать солнце, как жизнь, вот что такое «вера».
Мы - варвары, мы - тартары! И провалиться вам со всей своей логистикой, если надумаете явиться к нам в Тартарарарарарию (считайте "РА" туда и обратно и сойдемся на десяти).

Работать от слова Раб? Ну-ну…
В словаре Академии Российской от 1794 года, касательно слова "раб", указывается, что "по-старинному" оное значилось не так, как "ныне", а именно "рОба". Где "робити" означает - "делать рабом". Пример Указной Правды: "про то не робятъ его", то есть "...за сие его рабом не делают".
"Робич" - от слова "робкий", так же называли и детей - "робя" (ребенок), приравнивая тех и других в значениях, считая их незаконченными, неполными, половинчатыми людьми, ибо какой цельный человек вступит в согласие с такой жизнью?
(Уместно вспомнить до сегодняшнего времени не законченные "переломы" таких слов, как "равный" и "ровный". Пример: "Ты нам не ровня! ", "Здесь тебе не равенство!..")
"Робя" жаргонно переходило в "ребя" (что дало повод евреям заявлять о себе, как родоначальниках понятия), и даже в моем детстве использовалось краткое, можно сказать жаргонное, укороченное обращение с него - "робя", а полное, что уже считалось диалектом мест, "робята". И не так уж давно, на Северо-Западе и среди балтийских славян можно было слышать: "Робя, айда играть!"

В 1659 году, если обратиться к «Лексикону славеноросскому и имен толкованию», добивали понятие «ра» (работа) толкуется уже как неволя (!), а раболепие, как «пристойность невольничья». И вот уже и «робичишь» пишется как «рабичиш», да толкуется как невольник. «Робий» (робкий, ребенок) пишется как «рабий», а толкуется как «невольничий». Ох, и затейники!

Понадобилось столетия, чтобы равно убить первоначальные смыслы и в таких словах, как «убогий», «несусвет», «крамольник», «ведьма»… чтобы перестали замечать буквальное и ориентироваться на заложенный в них негатив. И всего пары десятков лет оказалось достаточным, чтобы в нашем современье опорочить, пусть изначально и не русское, но принятое нами, определение «патриот». А ведь инфо-выблядки всего-то поманипулировали довесками ненормального превышения и принижения («ура-патриотизм», «патриотики»…).

/Подкреплять подобные утверждения авторитетами типа лекций Ключевского? У меня проштудированный девяти-томник в бумажном. Адресуйте ваши претензии Василевскому, Гумилеву или тем же грекам, - я тут причем? И еще раз – это не научная работа, если лепить отсылки по каждому утверждению, они займут слишком много места…/

Можно проследить сам процесс, когда сделали "непрестижной", оскорбительной для "высшего" правящего слоя РАботу, в какое-то время ввели даже московскую моду - длинные рукава одежды (показывая тем, что их руки трудов не знают), а работу заклеймили обязанностью "рабов" и смердов. Впрочем, уже в 15 веке, со слов ряда путешественников, их (московских) не считали русскими людьми ни внешними признакам (осталось описание каким они себе определили лучший вид), ни "лучшими человеческими качествами". Пройдет не одна сотня лет, буквально до нашего времени, прежде чем это выветрится и перемешается, но след (характеристика) останется, и будет являться определяющим в человеческом отборе.
/Например, в нашем подразделении первый вопрос был – откуда ты? Ответ – «москвич» становился выбраковывающим, далее можно было не проверять, не тестировать на пригодность. Исключения наверняка были, но затратность на их выявление слишком велика - не заморачивались.../

"РА" - древнейшее слоговое определение огня, солнца, высшего существа. С этим невозможно спорить (но пытаются!) - количество оставленных нам светлых РА-достных слов так велико, что исключает возможность совпадений. Однозначно толкуются: РА(с)свет, РА(с)суждения, РА(с)судок, РА(з)ум, РА(с)сказ... А еще: РАдуга, пРАздник, кРАсное, пРАвда... Не находите, какие прекРАсные, пРАвильные слова!
И даже обидное дуРАк можно понимать, как определение человека, которому "напекло голову". Отношение к дуракам на Руси даже в христианское время было "языческим", их терпели, им позволялось многое, возникло даже определенный культ "божьих людей" - юродивых, что кормились при церквях, как ранее кормились у языческих богов, только вот говорили уже иное. Более безопасное себе.

"Дость-РА свет-РА дай нам РА-дуга!" - этот стишок выкрикивали еще и в моем детстве на каждом явлении радуги.
"ВА-РА-ГА!" - звучно раскатисто - то ли звали, то ли приветствовали ее самые старые, разводя руками по "радуге" от вершины донизу - на полный "радужный мост", рисуя по ней открытыми, направленными от себя ладонями, гладя, пропуская кРАсоту меж пальцев. Мост радужный стремились приметить - каких именно мест на земле он касается, и при случае посетить. Сходить от "Атавита" до "Атавита", поделиться, ибо это они, прошедшие солнечными уроками, и тем, как считалось, смерти избегнувшие, меж собой беседуют, являя мудростью своей Радугу. Существовали и записные "атавиты" - смыслы, оные писались в тетрадях, которые прятали в долбленых бревнах. Умывались и самим солнцем, причем не служило действом обязывающим, а так, случаем - в охотку!
Церковь же, за утренние омовения солнечным лучом, прозвала нас "щельниками" и "дырниками". А как его добиться, не впустив в избу? Сегодняшнее время направило усилия к тому, что нас и вовсе не было. Логика современности крепка: раз явление не описано в индырнете - значит, его не существует. Но для меня рассказ все еще в его изначальном смысле: РА-сказ. И жду от него светлого, значимого. Чистые его понятия и значения сничтожила словесная шелупонь, взяв количеством, утопив в дешевом. Веселые же, задорные пРАзднечные (в РА дни) определялись, как "скомра", а их носителями выступали скомрахи. Именно так, скомРАхи, а не скоморохи, и вы можете по летописям проследить, от какого времени их повелели называть иначе.

РАть – божье воинство, собранное во славу пРАвде, солнцу. А еще было понятие бРАнь. То есть – бой, а не только в значениях ругательского (но в бою рукопашном «брань», поди, стояла еще та!..)
Срам? Срамила? Опять не то что вы подумали. Это не глагол. Это "должностное определение". Были такие воины в "былинные времена", выступали перед войском - выходили первыми сРАмить противника. Таланты! Это же "срамата" - люди и действо, когда-то из обычая ставшее священным, и уже обязательным, это сРАмники или сРАмилы, что выходя перед сроем, выкрикивали в сторону противника особые подборы слов, чтобы расшевелить, разогреться, вывести противника из равновесия, воспылать гневом, заставить совершить ошибку - отсюда же опять бРАнники (как ругатели), да и само действо, что вслед начиналось - бРАнь. А бРАга (напиток, шевелящийся за счет тепла)? А первая прилетная птица, вестник солнца, вступающего в свои права (гРАч)? Забыто смысловое значение такого слова, как гРАмота? Здесь добавление «Г» в начале как обозначение предстоящих путей – «га-ра-мота», «га-ра-ч»…

Определение "разсеяне", как прямое толкование подданных "Российской Империи" (хотя и опорочено тем, что его вернул в обиход Борька-Пьяница), принадлежит времени старому, "до имперскому", подвержено толкованию уже в начале 16 века. Указывалось в значении, как "рассеянные", в смысле - расселившиеся, что может считаться верным на основании, что мы проделали это прежде всего вдоль реки "РА" - она выступала серединой нашей земли, ее костяком, главной артерией. Одновременно, как разбросанные под солнцем (уже в полностью языческом понятии) Но именно разсеяне! Учитывайте, что приставка "рас", вместо "раз", как и "бес" вместо «без» (ну, не бесенята ли эти горбоносые передельщики 20-х?) - это наши недавние (революционные) приобретения.

Да, именно так; Волга раньше звалась совсем простенько - "РА". Об этом, весьма кстати (ибо уже на затоптать, не вымарать), сообщают и такие античные авторы, как Птолемей и Марцеллин (почти 2 тысячи лет тому назад), но если они для вас не авторитет, то можно найти и в более позднее время у западных путешественников, и даже на датируемой 1614 годом карты с гравюры Гесселя Герритса (Амстердам), изданной Вилемом Блау в 1630-е годы по оригиналу, что "составить озаботился Федор, сын царя Бориса" (так гласит надпись на ней) вырисовано буквально следующее: Wolga olim Rha (латынь) или "река Волга, ранее именуемая, как река РА".

/СМ. РИСУНОК 2-01/

Подлинность карты не оспаривается, дополнительные доказательства не требуется. Их нам предоставили ТРИ независимых источника. (Есть и другие, со слов путешественников) Волга когда-то звалась «река-РА». Отсюда же возможно и Самара (возникшая в 1586 как крепость на реке РА в месте удобном до чрезвычайности, а значит, используемом и в древности) могла принять на себя древнейшее толкующее название "сама-РА". (Впрочем, не настаиваю)

Мы - РА(з)сияне. Можно толковать и как "одаренные солнцем" или "разносящие свет". Если угодно, последнее можно и не понимать, как нечто возвышенное, ведь при нашем сокращении светового дня, много приходилось ходить со светом в руке, иначе невозможно (октябрь-ноябрь, если нет снега, так и вовсе "вырви глаз" - так называют эту пору). А можно как люди расселившиеся вдоль «РА-реки».

И т.д., и т.д., и т.д... Примеров сотни. Так сколько предъявить "совпадений" значений, чтобы они перестали считаться случайными? РА – понятие солнечное, священное…
Что? - «Шел бы ты, язычник, в сРАку, со своим «ра»»? То есть, примерил бы на себя ваши священные одежды? До 12 века – «срака» - это одеяние христианского священнослужителя. Подтверждение? Смотрим «Вышеградский кодекс, 11 век». Вот он, святой Вацлав, одетый в вышитую сраку:

/СМ. РИСУНОК 2-02/

А вот и дьявол, одетый в то же самое:

/СМ. РИСУНОК 2-03/

Если уж на то пошло, впоследствии в деревнях была такая ночная рубашка, что звалась «сранка», - возможно, схоже вышитая. Название ее скорее увязывали со словом «рано», а сегодняшнее «срака» тоже выстраивалось по древним понятиям слогоосмыслов. Смерть пищи? Исходящее считалось уже мертвым, входящее – живым.

Православное РАКА вам что-то говорит?
«КА» - понятие насильственной смерти.
«МА» - понятие естественной смерти, природной.
РАКА – ларец или ящик для хранения святых мощей, обыкновенно мученика, погибшего смертью насильственной.
КАРА (слоги переставлены) - это священная месть (убийство) постигшая за преступления противные богу и человеку.
МАРА – богиня смерти (естественная природная богиня зимы)
И что тут непонятного?

И что теперь нам прикажете делать со словом - РАЙ? Оно ведь было внедрено, как понятие, в умы людей во времена оные, пусть "христианские", но сошлось с нашим понятием, срослось РАдугой. Но чем дальше от начального, тем проще было внедрять установки новой религии, называя опорные вещи уже иначе, забалтывая не точными понятными язычнику словами.

Слогоосмыслы занятное дело. Понятие «га» (как движения) современными филологами категорически не отрицается, но услышав понятие «ра» они начинают вести себя, что средневековые церковники. Хотя подтверждений последнему (конкретных примеров) в десятки раз больше. Занятно, но в летописях еще можно обнаружить понятие «уд» с четкой привязкой самого предмета к… понятно чему, а в общем, как название мужского естества, где ему и положено быть. Но от которого зародились такие слова, как «удовольствие», «удовлетворение» и даже «удочка» (ранее просто «уда»), а возможно, что и сам «удав» (по внешним признакам). Но вот сохранившееся до сих пор в наших местах название реки (даже двух – Большой Удрай и Малый Удрай), что должны бы трактоваться чисто по-христиански… Но здесь заминка. «Ра» не позволительно признавать. А ведь чего проще; тут либо «уд» в раю или «рай» удам. Чтоб нам там жить!..

Навязанные, задевающие и оскорбляющие значения «РА» – это результат войны с "крамольниками", а именно «к-РА-молящимися» (когда-то и это еще понимали, что за действо оно указывало).
"Не хочу розути рОбичича!" - осталось неисправленным в летописях. Так ответила гордая Рагнеда. на сватовство князя Владимира - будущего "крестителя Руси", что позже над ней надругался.
/Кстати, по совету своего дяди "по матери" - рабыни еврейско-хазарского, как считается, происхождения - Владимир обесчестил Рагнеду на глазах её родителей, после чего они были убиты. Это ли не косвенное свидетельствование о причастности к перевороту "одноплеменного круга заинтересованных лиц"? Так не спираль ли «из-торы-и» была перезамкнута обрядом в "Ипатьевском доме"?../

Но правильно Раганета («путь нежного солнца»), а позднее Горислава («слава в горе») - дочь князя Рогволода (если скандинавские корни, то правильнее опять Рагавальд или Рагвальд)

Когда количество «совпадений» переваливает какой-то определенный рубеж, они превращаются в доказательство. Так сколько еще рубежей, сколько «совпадений» нужно представить, чтобы слогосмысел «РА» в нашей родной речи был бы наконец признан официально?..
Сколько угодно, каких угодно, но пока не сменится формация, пока церковь не устыдится (не повинится в гонениях и фальсификациях), а власть не откажется от самой себя, от того, что она есть… «пока рак на горе не свистнет»! И кстати, «гара» - подъем (путь) к солнцу.

Трудно ли понять, что до прихода христианства мы имели слоговое письмо, и оно было толковым, образным. Что когда-то каждый из слогов можно было понять как ОБРАЗ, и даже имена нарицательные несли смыслы. Простейшие примеры, из числа пока еще нам оставленных; тот же Владимир все еще читается буквально как "властитель мира", а Святослав, как "святая слава" или "славящий свет". То есть, в смыслах, сходящихся как по «христианскому», так и «языческому» пониманию заложенного в именах. Но «язычник» распознает больше, «вычитывая» в имени Владимир понятие «лад».
/Но не по отношению к конкретному Владимиру - крестителю Руси – этот-то с миром находился явно не в ладах./

Эти имена не являются столь древнейшими, как Варга и Рагнар, которые наш современник уже не в состояние «прочесть» – т.е. распознать заложенные в них характеристики. Но это не худшее, еще можно обучить, вернуть понятия. Небрежностью ли переписчиков, целевой политикой, но осуществлялись подмены. Летописи правились, мы получали видоизмененное христианскими переписчиками Рогнеда, вместо логично-поэтичного Раганеда ("путь нежного солнца") или Рогволод, вместо логичного и понятного Рагвалада (что означает "идущий в ладу с солнцем и землей"). Однако наши христианские летописцы не добрались до скандинавских хроник, и потому остались и дошли до наших времен "Раганары", да и балтийские племена, оказавшиеся "под немцем", лютеране и католики не признали столь опасными, их корневому языку не нанесли такого урона. И если уж захотите копать дальше, вспомните и про такой северный, посвященный солнцу, «праздник» последних дней мира, как РАГНАРЕК.

/Что? Не праздник? А вы представьте, что будет делать большинство русских людей, узнавших что завтра гарантированно настанет «конец света». Поступят как язычники, но с уклоном - откроют шампанское и займут первые ряды, чтобы насладиться зрелищем. Последнее событие на земле, и что теперь? Не отметить? Ну, значит, вы не русский…/

На сегодня единственное имя, что выглядит исконно русским и языческим (вне зависимости от его происхождения), не противореча христианскому и языческому - женское, представив нам в первозданной свежести понятие «вар». Варвара! И не забывайте, кто мы есть, мы - ВАрВАры - люди матери-сырой-земли. И ужасали римлян ее требуя. "ВАР! ВАР!" – неслось предвестием к Риму.

Отдельные языческие имена (например, богатырей) дошли без изменений. Богатырь Оратай - буквально - Пахарь. Орать – пахать («вскрывать землю солнцу»), орало - плуг. Две «спицы», обрамляющие «само-лето» в языческом структурном (колесном) календаре носят название «орга», тем выделяя наиглавнейший аграрный цикл. Мы – смысловы, такими уродились, это наше естество. Мы – славиты! (Если еще помните, понимаете о чем я…)

И наше письмо когда-то представляло из себя непрерывный набор согласных (как и еврейское, кстати), «глагольное» ли, некое иное, название которого для нас не сохранено (хотя древние авторы хором указывают у нас наличие письменности во времена оные, дохристианские) - это было время, когда каждый знал - какие гласные к месту. Можно понять и руны, если счесть их слогоосмыслами – емкими понятиями. Как долго собственным письмом пользовались язычники (кириллицу использовали христиане)? Победа христиан и определила отказ от прежней письменности, но что она впитала из стародавнего – другой вопрос. Все прежнее, когда-то высеченное на камнях, стало считаться метками дьявола и нещадно сбивалось, стесывалось, все вырезное на дереве (а мы «деревянная культура») сжигалось. И сегодняшние требования представления доказательств выглядят издевкой. А те редкие, сохранившиеся, приписываются не нам.

Ясно, что слогоосмылы были отдельно вырезными, то есть – рунными (более естественным для нас - деревянными, реже костяными). И определенные слого-руны (понятия) бросаться вверх, чтобы упав, сложиться в послание. И как бы они не упали (поскольку были смысловыми, читаемыми в любую сторону), понимание всегда складывалось. Толковаться могло всяко, потому послание всегда считалось верным. Но прочитанным неправильно, если что-то не срасталось впоследствии, а здесь уже наступала ответственность его толкующего – срослось? – честь тебе и хвала, не срослось? – прими ответственность… Требование богов могло быть не выполнено лишь ошибкой людей. Однако слоговое письмо, и даже глаголица никоим образом не подходили переводу руководству управления - Библии…

/Полное подчинение народа идет по пути покорения его языка, сегодня это особо наглядно проявляется - через язык отнимают наших детей…/

Слоговое письмо в этих условиях не могло не превратиться в сакральное, по мере полного замещения и введения запретов – уже в тайное, а с тем и затеряться. Если во времена глаголицы… (Вполне могли существовать и другие способы написания, даже узорные – смотри наличники на окнах или вышитые кружева – или, например, «узелковые» - слогоосмыслы позволяют и это) …сама наша речь все еще струилась в том самом корневом понимании, то сегодня это сохранено лишь на подсознательном. Именно оно порой поступает чередой инстинктивных понятий, основывающихся на чувствах восприятия. Именно их следует раскрывать - каждое содержит многообраз, а сочетание образов (слогов) в различных вариантах, рисует объемные картины. И природному язычнику, должно быть, гораздо более очаровывающие, поскольку даже те малые обрывки значений простейших слогов, что дошли до нас, столь сильно волнуют, будоражат воображение, показывая, сколь более мог бы быть наш образный язык, если б его не убивали ежедневно и ежечасно.

Усложнение языка шло путем забывания старого и добавления новых, сутью уже мусорных, слов. Точное, емкое, образное исчезало, и возникало образное в счет многословия. И здесь люди выступали словно художники, а способные говорить много и гладко, с какого-то времени выбивались если не в вожди, то подручные. Былинные сказители, держась канвы, стали ее приукрашать все больше и больше. Но только наше время впустило в русский язык, оставленный без защиты, огромнейшее количество муточарного и псевдозначимого, чем позволило излагать «мысли» политическим авантюристам (попробуйте на досуге проанализировать речи Горбачева – вот уж воистину ни о чем целиком и полностью!).

«Теле-комментаторы не лгут! Нельзя лгать в глаза миллионов!»
Когда вам с мерцающего экрана, втюривают очередные проповеди, составленные из слов-пустышек, трясут погремушками, наполненные горохом, вы вроде бы что-то и понимаете, улавливаете, но не успевая пропустить эту информацию критично – она клиповая. Это наглядность, это повседневность, этого не избежать. Когда в мозг ежедневно и ежечасно вторящими занозами чужеродных слов вносят "анализы инвестиционного климата", вам следует осознавать, что это либо сами жрецы (их сегодня зовут "политики"), либо их многочисленные инфо-слуги бьют в барабаны, муточарят, завораживая, как им и положено, псевдозначимостью и повторяющимся ритмом. Принцип тот же, но направленность к разрушающеему - это не лечащие "наговоры". Это особая обволакивающая кодировка. И сегодня уже не таращатся на скороговорки с подпевами в храмах, пытаясь их понять, не вникают в суть сказанного, впитывая лишь фон.

Доверие слову печатному – характерная черта русского человека, которую отмечали еще в дореволюционное время, требуя еще большей цензуры, чем та исключительная, что религиозной монополией. 400 лет Россия читала лишь «слово церковное», когда ей в качестве эталона и норм поведения, к которым следует стремиться, подсовывали жития святых.

Угадайте, когда была издана первая, переведенная с иноземного книга, которую отнесли к понятию «художественная литература»? В 1760 году (и к слову, была она содержания, как бы помягче… мягкообложечного?). До того у нас переводили и издавали лишь пособия для флотского дела и прочие «инструкции» для общественной и государственной пользы. Церковную и прочую воспитательную литературу за вымыслы не держим – она выполняла задачи по воспитанию населения и поддержания порядка подчинения, т.е. божественности власти и жертвенности ради правды божьей (читай – той же власти). Понятие «вымысел» к книгам не мог быть применен еще очень-очень долго, поскольку так называемая «художественная» служила утехой высшему сословию.

Промежуток, когда за дело взялось «слово телевизионное», был слишком мал, и обкладывался той самой цензурой, о которой идет речь, сперва царской, потом советской. Сегодняшний информационный шабаш походит на то, что голого человека бросили на огромной, не имеющей границ, мусорной свалке. Он может на ней и приодеться, и добыть средства к существованию, и составить представление о мире. У него множество проводников...

Невозможность нашего физического уничтожения, привело в действие план уничтожения через язык. Механизм запущен давно, но сегодня особо жесток, буквально ежедневно происходят попытки подмены одного или нескольких слов на другие. Языкознание, толкование слов, возвращение им смыслов, осмеиваются…
Мы люди из другого измерения. Где первично «врата» - понятие выхода в "светлый мир" с сводным "тата" - отец. "Учитель ничему не учит, он лишь подводит к вратам и указывает путь". Применимо по отношению к отцу - сын растет подражаниями, наглядностью примеров.

Прочтите следующее: к-РА-си-ВА. Теперь переведите... "К солнцу сия сыра-земля"! Невозможно отрицать.
На наших древних землях (но теперь по ту сторону границы – у латгалов), есть такой славный городок КРАСЛАВА. Следует ли отолковывать его название?..
Да. Сами «язычники» растолкуют его с разной степенью достоверности. Родновер «выходного дня» расшифрует буквально, но поверхностно («по-современному»): «К Солнцу Слава» или «Слава Солнцу». Староязычник: «смерть-солнце в ладу с землей», и не спрашивайте меня, что это означает…
 

Фиксаж

Выживальщик
Регистрация
8 Дек 2010
Сообщения
2,189
Поблагодарили
4,213
Город
Лешенское
5.

По языческому родноверию (и вряд ли сам Хорс знает - а он знает все! - что оно сегодня и откуда все черпает?) многобожие исходит от единобожия. Популярно? Это, как если бы христианский священный бог распадался на святых поменьше - ипостаси, рассылая решать определенные дела, ставя над ними смотрителями. (Он и "разослал себя" столь густо, что нет уже, пожалуй, ни одного дня, где не воткнулся святой, целью подменить или затмить языческого хранителя дел, тому дню предназначенных). Понятие, что бог един - языческое понятие, имеет ту поправку, что "Он" на столько велик, что может все. Даже делиться, выполняя множество дел в разных местах одновременно. Этим он един и множественен. Он "Белый Свет", что распадается влиянием трех "воды, солнца, земли" на цвета РА-дуги, являя тем нам свое присутствие, награждая и напоминая о себе. ВаРаГа!

ВА – вода/земля (Женский знак)
РА - свет (знак СОЛНЦА)
ГА - путь (Мужской знак)
Солнце освещает союз мужчины и женщины. Женщина являет ребенка на Свет, и с этого мгновения он начинает свой путь. В целом Мать-Свет-Путь. То есть, жизнь.

ВА – слоговой знак принадлежности, изначального места
РА - слоговый знак неуловимости, Бога, Солнца и Огня, Белого чистого света.
ГА - слоговый знак движения, путей и решений.

Видите, как все просто и точно, ни малейшей зауми. Все ясно, чисто, непоколебимо, но особо, когда закладывается с детства. Невозможность иных толкования, кроме предъявленных. Нужно видеть вещи такими, как они есть. И собственное язычество в самом наглядном неприкрытом смысле. Всякая стела - это член, гордо воспаляющийся вверх, отличающийся лишь размером самомненья, - это отчет о событии, каким его вогнали в лоно врага. Всякая памятная арка, что возводится для парадного прохождения, - изначально олицетворяла взятие девственности: города, государства, народа. Не было случая, чтобы поповство, причем самого высокого чина, не освятило возведенных на площади парадных врат (арки) или стелы.

Радуга - союз солнца, воды и земли, зримое божественное волшебство. Исчезновение "бога" произойдет с исчезновением одного из трех или всех одновременно. Наши предки были поэтичны, но прагматики - знали или помнили суть вещей. Они проводили параллели между углями костра и группами звезд, называя их одинаково и придавая равные значения. Что наше солнце - такой же уголек, но жизни наши столь скоротечны, что его горение кажется нам вечным. Мерцающие угли костра или мерцающие "угли звезд" (созвездий) - ВАРА. Христианство преследовало и уничтожало носителей подобных догадок. Наш природный язык сам по себе носитель "языческой информации", пока говорим по-русски, по-русски же и думаем, тем угрожая слиянию рабства под единое управление.

"За неимением идеологии, русское слово, его звучание, его смыслы, способно служить идеей".

Такова наглядность, а отрицать можно сколько угодно. И есть еще один противовес всякому "научному" (точнее - наукообразному) подходу - это русская логика и русские мироощущения. Уточнять, что это такое - бессмысленно. Она сметет любые "ваши" доводы в собственную пользу. Толкование понятия "РА" в русском мире связано с тем, чему всегда было предназначено. Мы – РА/з/сияне.

Может так статься, что РА-река на период своего замерзания носила второе название – Валга? "ВАГА" (буквально "земля-путь") в значениях древнейших "сыра-земля-путь" (здесь - сырость, ставшая "землей", то есть, льдом). Догадка определенно смелая. Валга? Знак "Л" в ряде случаев употреблялся как "утверждение" в значениях "твердо стать". (Отсюда же, такое племя, как "латгалы", толкуется как "пришедшие и утвердившиеся" - это не подвергалось сомнению). Но «Вол/га» в понятии «вольный путь» - опять же хорошо. Но и то, что Волга - вольный путь, пытаются отрицать, ища различные схожести не в наших корневых, не в определениях, исходящих из древнего смыслового языка, а в ряде иранских, санскритских, еврейских и прочих...

Читайте слова в первосмыслах. В наших! "Сколоты" или "сколоти"? Разве не любопытное название народа, если рассудить, что несет в себе понятие КОЛО (круга, колеса) - язычества, уже получившего идеологическую опору. О них сообщают мусульманские авторы. А еще пишут о "Белых полянах". (Белые - означает "русые" - можно перевести и так.) Пишут о стране РУС или РОС – как Белой стране, стране Светлой. (Можно понимать, как снежной, но нам приятнее видеть чистоту в другом).

Подмена "ра" на "ро" связано не с тем, что изменялся диалект, и мы, вдруг, стали "ОКАТЬ", а с непрекращающейся войной христианства с язычеством (и особо сурово под пресс попадали, и так называемые, топонимы). Одной из задач ставилась убивать память путем извращения понятий. Приемы здесь применялись откровенно иудейские. И вот, совсем недавнее; три сопредседателя элитной на сегодня нац-группы, от какого-то там «ими» организованного (для правильной траты выделенных средств) очередного комитета "Правильных трактовок из-торы-и с целью ликвидации культов русского вождизма" (обзываю не дословно, а по смыслу), рассмотрев неутешительные итоги очередного опросника, объявили, что Сталина нужно срочно перестать называть Сталиным, ибо уже сам посыл "сталь" (стальной), создает ему характеристику и работает на образ (найдете ссылочку). Ох, затейники!.. Доказывать им , что такие слова как...
Рассвет!
Радуга!
Радость!..
Не наполнены солнечным светом? Не являются чем-то замечательными, не несут в себе смыслов "света" и "солнца", что в них ничего подобного не заложено? Но для нас достаточно видеть, чтобы понимать - это не так. Как и многие. Не все, что поделаешь, но эти основные, те самые "истотные" (как их назвал Платон Акимович Лукашевич), на примерах которых можно что-то понять.

Такая птица, как гРАчь, у нас также считается "солярной", причиной что прилетает первой, являясь вестником солнца. И такая "всептица", как СТРАТ, что по мифологии ведет за собой всех птиц, тоже случайно содержит в себе "солярный знак". И солнце на макушке птицы - знаковое определение египетского "РА", опять здесь никаким боком?

А уж "стратовы колеса" (еще их иногда зовут РАменья, потому как они, что плечи поддерживают главную "осьмицу" года), относящиеся к макушке лета, к летнему солнцестоянию, называемые так в КОЛО-ДАРЕ - выдумка, потому как в "народном творчестве" не находите "первоисточника".
И уж понятно, их не устраивают слова простого естественного понимания, как: поРАдеть, гРАмота, здРАвие, где правильно здРАВА, отсюда "Здрав будь, боярин!" (пожелание солнца и земли) и десятки или даже сотни иных, живых и ныне подзабытых (за которыми обращаемся к Словарю Даля, как хранителю Родника).

Речь об их смысловом наполнении, и о все еще народном отношении к предмету. А у вас как?.. Жжет ли кРАпива, словно огнем, считается ли "солнечной травой"? Мы вот считаем, и не переубедите – оно наглядно, а не верите – приезжайте, пройдите «дымные», «водяные», да «крапивные» качели – древний обычай очищения. И РАсказ выслушайте, каким он и должен быть - когда-то обозначение особых солнечных, отличающихся от просто Сказов, Былин и скомРА, что опошлили многожанровостью. (Мы помним изначальное.)

А скомРАхи, служащие солнечному веселью - эти то чем они вам не угодили, что их переименовали в "скоморохи"? Оставлен был русскому миру (возродился) всего один - Михаил Задорнов (но недавно потеряли), все прочие - эстрадные шуты, прикормленные двором...

Откройте же словарь Даля, наконец! Когда сменилось отношение, а оно навязывалось столетиями, то "РА" стали приставлять также и к славам сРАмным, чтобы их усилить. Отсюда сотни и сотни таких, как:
Ра(з)ухабистая,
Ра(з)бестия,
Ра(з)гульщик,
Ра(з)долбон,
Ра(з)махоля,
Ра(з)смешник,
Ра(з)стрига...

Последнее подчеркну - оно может считаться и относительно недавним, но и древнейшим, имея объективные, понимание сказанного возникало и на инстинктивных основаниях. Таких слов сотни и сотни, и здесь, по тому же принципу, они могут добавляться и добавляться. Русский язык - живой организм. (Внедрение в него омертвляющих "западников" - это вопрос разброса метастаз, стремлением взрастить и довести опухоль до того, что она задушит смысловое понимание сказанного, оставив единственно информационное).

Не было у нас «слова матерного» - идиш облагодетельствовал, да иго. Как ругались? А вона как – смачно, звучно, с понятием, умно… ОБРАЗНО! Информационная расшифровка нужна лишь вам, но если напрячься, прочувствовать слово, наследная память «взыграет».

На ум:

Баламошка - полоумный или дурачок
Божевольный - дурной
Божедурье - дурак от природы
Дуботолк - дурак
Королобый - крепкоголовый, тупой, глупый
Лободырный - недоумок
Лоха - дура
Межеумок - очень среднего ума
Мордофиля - чванливый дурак
Негораздок - недалекий
Несмысел - дурак
Околотень - дурак
Остолбень - дурак
Сдёргоумка - полудурок
Скудоум или Худоум – недалекий, простоватый
Суемудр - ложно премудрый
Туес - бестолочь

На внешние качества:

Пеньтюх — пузатый человек с выдающейся «кормой»
Безпелюха или Тюрюхайло — неряшливый
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная женщина
Загузастка — круглая, толстая женщина с большой попой
Ерпыль — малорослый
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Фуфлыга — невзрачный маленький

На свойства характер и личные качества:

Глазопялка — любопытный
Вяжихвостка — сплетница
Облуд, обдувало — врун
Пресноплюй — болтун
Бредкий — болтливый (от слова «бред»)
Расщеколда — болтливая
Белебеня или Лябзя — пустоплет
Попрешница — хлебом не корми, дай поспорить
Ерохвост — задира, спорщик
Ёра — озорная, бойкая на язык
Визгопряха - непоседа
Ветрогонка — вздорная
Колотовка или Куёлда — драчливая и сварливая
Тьмонеистовый — активный невежа
Шинора — проныра
Сняголов — сорвиголова
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Шлында — бродяга, тунеядец
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Курощуп — бабник
Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — распутница
Свербигузка - свербит в одном месте (гузка - зад)
Пыня — гордая, надутая, недоступная
Хобяка - неуклюжий
Михрютка – неуклюжий
Сиволап — неуклюжий
Баляба — рохля, разиня
Трупёрда — неповоротливая баба
Киселяй или Колупай — вялый, медлительный
Насупа — угрюмый, хмурый
Бобыня, Буня — надутый, чванливый
Костеря, Кропот или Скапыжник — брюзга, ворчун
Пятигуз или Пятижоп — ненадежный
Маракуша — противный
Потатуй — подхалим
Чужеяд — паразит, нахлебник
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Печная ездова — лентяйка
Гузыня или Рюма — плакса, рёва
Вымесок — выродок
Выпороток — недоносок (второе значение – драный, поротый)
Шаврик — кусок дерьма
Окаём — отморозок
Чёрт верёвочный — псих
Тартыга — пьяница…

Война с русским языком идет уже века и не прекращается, разрушители зашли с другого бока - всего за четверть столетия мы потеряли главных его сберегателей, мы лишились того, что следует назвать "Деревенской Цивилизацией". А это гораздо больше, чем потерять какую-нибудь народность. Мы потеряли себя. Можно ли спасти остатки?..
 

Фиксаж

Выживальщик
Регистрация
8 Дек 2010
Сообщения
2,189
Поблагодарили
4,213
Город
Лешенское
6.

Перефразирую Лафарга: «Ученый ИЗВЛЕКАЕТ бога из той науки, которая составляет предмет его специального изучения».

С какого момента «совпадения» переходят в доказательную базу? Как много их следует представить?..
ВАРАГА одно из 10 воплощений Вишну (точнее 3-е), то, что служило ему в деле спасения земли из под воды. (вот так буквально – буковка в буковку – «ва-ра-га». Ему нужно было явить («га» - действие, движение) землю («ва») солнцу («ра»). Землю, которая была спрятана под водой (легенда о всемирном Потопе).
В горах Армении, где якобы пристал ковчег со спасенными от потопа, есть местечко, которое так и называется Новая Варага (буквально!). И кстати, название горы Арарат для вас по-прежнему не звучит?
«ВА», как понятие земли? Его найдете и в таких словах, как отава (трава, выросшая после основного прокоса), оторва (девочка или девушка, чье поведение, вследствие характера, выпадает из «земельной нормы»), крава (кровь, сукровица и кров).

Гуцулы (возможно, они наши переселенцы с северо-запада) сохранили языческое (посвященное солнцу) восьмистенное строение, запрещенное на Руси от времен Ивана Грозного как все «шатровые» (по определению – языческие). И называют его "колыба" ("коло" - круг, колесо). У нас оно сохранено, как "варага", и тоже, если принять во внимание, что скрытая, заглубленная ее форма напоминает горушку, которая курится дымом внутреннего огня (вара), находится в соответствиях со временами древнейшими, языческими, вот только из обыкновенногобытового строения (из-за запретов) превратилось в культовое и скрываемое. А в полной мере, едва ли изменившуюся, ее можно было встретить еще в веке 18-ом, но лишь на Севере, в племенах, которым позволили и дальше оставаться "язычниками", лишь бы платили "ясак".

Этнография, как собиратель, больше не работает. Все современные исследования ведутся на систематизации и анализе материалов собирателей прошлой эпохи, когда те еще были среди исчезающего или достаточно близко к исчезнувшему, чтобы описать его с чужих слов. Современный изыскатель городит уже свои слова со слов, собранных «со слов». И каков этот подбор, прошедший через «испорченный телефон», зависит от его убежденности и дара.

Прошлые изыскатели много не захватили (попросту не успели) остались «слепые пятна». Упрекать их в этом нельзя. Дело держалось на энтузиазме немногих. Этнографию, как науку, признали довольно-таки поздно. Сутью, когда ей уже было нечего и собирать.
А вот изыскание в поле лингвистики, все еще позволяет находить новое, остались непрохожие места. Теперь розыск идет по системе распознания слогов, что в свою очередь подтверждает ее работоспособность.

Понятия корней (хорошее название – «корень», ничего бы не имел против, если бы не утвердили ложные), суффиксов (что за зверь такой – «суффикс»? неужто непонятно, что и само определение нам насквозь чуждо?), окончаний (это вовсе вне правил, «хвосты» можно отметать)… Правила русского языка создавали и утверждали немцы, и этими правилами убивалось понимание, что наш язык несет образы, что он объемен, а не «линеен». Образ складывается не одним лишь предложением из-под руки Гоголя, но заложен в емком русском слове, к которому еще не истребили связей нашей исторической и природной памяти. Он изначально был заложен в слогах. И только с появлением все большего количества пустых плоских информационных слов, память пересилили, она стала не успевать осмысливать сказанное. Это в прежнее время читали размеренно, с оставновками, с осмыслением. Сейчас, при обилии слов, при том, что уже количество, а не качество требуется «раскрытию образа», мы читаем бегло. Когда прежнему значению, достаточно было одного слова, чтобы понять образ, теперь лепят длиннющие предложение, а то и целые абзацы.

Радуга! Если вы русский человек, то понимаете составленное прямо, без затей. Божественная дуга! Но «немцем» утверждено, что слово составлено из корня «рад», суффикса «уг», окончания «а». И попробуйте утверждать неправильность, отсутствие логики, указывать на явную «нерусскость», глупость и даже преступность… Кем назовут вас эти русофобы? Если будете настаивать, пройдете весь путь определений, вплоть до «антисемита» (последней палочки-выручалочки, которой прекращают спор), это раньше достаточно было одного - «еретик»!

Не такая уж и редкость сохранившиеся и даже относительно новые, но поддерживающие русские правила образования и развития слов.
МаВа! Молитва (изначально «просить землю») и правильнее «МАлитВА», как и слышится, обращение через «МА» к «ВА».
Молчание? Изначальное МА(л)чаяние (чаять «ма», познавать «ма», приблизиться к «ма» - т.е. равно и уподобиться мертвому, «учаять его», они молчат)
И опять…
МАРА (богиня смерти) отсюда - обморок, обморочить… моргоза? Нет - «маргаза» (неостановочный холодный мелкий дождь) – это более древнее и точное слово, чем «морось». Отсюда же «мор», «замор», «морока»… (оцените добавление «ка» в конце слова, но слоговое «ма» стоит прежде, а значит главенствует) – все это слова одной группы.
МАГИЛА (именно так: «мА» - смерть, «г» - «путь», «ла» - ладный, сделанный правильно, конечный…)

А вот еще парад совмещенных смысловых «гаркалне» - буквально «длинная могила» или «длинный холм». «Калнс» - холм. Слог «ра» здесь выступает… Удивитесь ли, но «гарайс» на балто-славянском означает – «длинный». «Га» - путь, «ра» - буквально «к свету», а значит, путь не близкий. Рождение слова в значении «длинный» («гарайс») было оправдано. И после этого понятие «гара» вам опять ничего не говорит? Ах да, забыл, вы же теперь говорите «гора», а изначальный слоговый смысл забыли напрочь. «Га» - путь, «ра» - свет. Путь к свету, путь вверх.

И что такого-то? В одном случае это славяне-русь в другом – балта-славяне (белые славяне). Кстати, у латышей «балта» буквально – «белый».

ЧАРАДЕЙ – чего непонятно? «Дей» – делающий. Почти что «чмур», «чмурила», «чмурак»» и т.д. Это образные слова, которые русский человек, даже услышав впервые, поймет на инстинктивном – природном! - уровне. Ребенку (русскому ребенку) не нужно объяснять – кто таков чародей. Он поймет с первого прочтения вслух. Читайте ему Пушкина – советую, его стихосложение, и особо сказок, языческое. Сравните с Эдуардом Багрицким (вне сомнения, наделенного талантом) – его образы хороши, но они не русские, они не от нашего естества, они – «деланные». И чем ближе поэт к «шнобелевской премии», тем дальше он русской натуры. Ознакомьтесь с «нобелевскими» и последующими стихами Слуцкого. Ознакомились? Теперь пойдите и выбросьте томик в мусорное ведро – где ему самое место.
И да, чуть не забыл, будете писать стихи «по-русски», ее душой и смыслами – имя себе не сделаете. Чтобы вас заметили, требуется писать скандально, вне русской слоговой музыки. Ни в коем случае не так:

Русь моя страдальная!
Плачешь, но молчишь...
Лишь дороги дальние,
Да луна в ночи,
Рамки жизни строгие,
С мерой соли - в пуд,
Да цари убогие,
Да чиновник-плут,
Песни заунывные,
Да весёлый стих,
Да мечта несбывная
Прадедов моих.
Ту мечту нагрузкою
Я несу в поту,
И деревню русскую
Родиною чту.
Сабля, предков милуя,
Обошла с бедой...

Лишь сквозит фамилия
Золотой Ордой...

05.10.07 г.

Поросла смородиной
Речка Чернея,
Это - Грога Родина.
И теперь - моя.
Где, за солнцем следуя,
Радовался дню,
Сам того не ведая,
Я нашёл родню.
Заревым мгновением
Прямо от дворов
Слушал с упоением
Ток тетеревов.
Сквозь букеты воздуха
В лешенскую синь
Я шагал без отдыха
В заросли осин.
У сосны, поваленной
Лешим среди мхов,
Для меня оставлены
Россыпи стихов.
Исходив порядочно
Неторёный путь,
В беломошник сказочный
Падал отдохнуть.

Декабрь 2014 г.

Грог пишет - гусь пошёл на юг,
Плывут по небу вереницы.
И чистый белый-белый пух
Несут с собой на крыльях птицы.
Меняет Лешенское вид -
Укрывшись серебром рассвета,
Трава искрится и блестит,
Морозным инеем одета.
Даль лучше видится с утра,
Грибы спешат сменить друг друга,
И эта дивная пора -
Бальзам от всякого недуга.
Мороз-художник на стекле
Ещё не выполнил работу,
И по утрам в озябшей мгле
Ревёт сохатый за болотом.
Жиреет щука к холодам.
Синичек звон ласкает уши.
Как много я б сейчас отдал,
Чтоб вместе с вами их послушать!
Чтоб сесть в избе повечерять
Под звёзды в небе тёмно-синем,
Налить, а после вдругорядь -
За нашу Матушку-Россию.

03.10.10.

Я позвонил в урочище - Нико -
Послушать сказ, что где-то далеко,
В лесу за незагаженной рекой,
Тетерева токуют у порога.

С далёких лет эпохи неолита
Поныне при рождении зари
Там слышно, лишь окошко раствори, -
Ещё поют красавцы глухари,
Не битые столичною элитой...

Там солнце в гладь озёрную садится...
Какая прелесть - жить в такой глуши!
Какой простор для творческой души!
Внимай, любуйся, чувствуй и пиши!
И позабудь до белых мух столицу!

Там бродят мишки после зимней спячки...
Там всюду бьют такие родники,
Что, если пить водичку из реки,
То, мненью медицины вопреки,
Уходят напрочь старые болячки.

04.05.09 г.

Не самое лучшее, но в тему, принадлежит нашему гостю – фотографу-орнитологу Николаю Ашурову. В чем здесь «вольное поэтическое допущение» среди документального описания – с натуры? Лишь одно - «позвонил». Мог позвонить, но не дозвонился бы, и он это знает. Связи нет. Не берет оная по нашему счастью. Можно что-то поймать в определенные дни (от погоды зависит), но нужно залезть на дерево. Не отвлекает на мелкое. Люди все еще общаются лицом к лицу. Способны к разговору о нужном и беседам о насущном. Большое дело по нынешним временам.

Сегодня мы утеряли не только музыку речи, Мы говорим на «московском обедненном». Прежнее, что требовало размеренности, неторопливого вдумчивого прочтения с осмыслением сказанного, у нас отнято. Опробуйте «Слово о полку Игореве» в оригинале – много ли поймете? Равно, попробуйте прочесть «Латгальские народные сказки» на языке славян-латгалов. Или же латышские на балто-славянском. (Языке «белых славян» - не путать с «бело-русами»). Это не разные диалекты, это уже в корне различающиеся языки. По звучанию ни сколько не схожи, но узнаваемы (у каждого своя певучесть – некая музыка слога). Ничего не поймете ни там, ни здесь, ни в своем, когда-то и для вас родном. А что так? Мы сегодня разговариваем на казенном московском языке, а не на языках племен, которым принадлежали. Что поделаешь, тот самый случай, когда язык оккупанта становится государственным, а затем всеобщим. Единственное, на что мы способны – это его улучшить, придать нашей образной музыки (над чем бился Н.В.Гоголь), «онародить» его (М.Шолохов и В.Шукшин), «насытить» (Л.Леонов и др.)

Но пыткий исследователь, найдет в них общие смысловые славян, указывающие на наше родство. Знаковые не могли не совпасть. И даже вы, стоит только напрячься, вспомнить учебники, по которым учились (пусть худших и представить сложно), с удивлением отметите, что латыши, как звали всех русских в незапамятные времена, так зовут и до сих пор. А именно - криеви, кревсы, кревиши... А заинтересовавшись этим феноменом (за тот же период времени даже наши самоназвания поменялись несколько раз), возьмите «карту расположения славянских племен» - кто с кем граничил. Северо-запад – это огромное и могучие племя КРИВИЧИ. Его название нам уже выветрило, но оно до сих пор живо благодаря памяти соседей.

Вот опять «капище» в славянском, а вот «капи» (кладбище) в латышском. И в чем разница? Только в том, что теперь и вы начнете понимать его правильнее. Капище не является священным храмом язычников – вас обманули! - оно священно так, как священны могилы наших близких. Как священна земля кладбища. Кстати, оно священно и по христианскому обычаю, и за оградкой закапывали самоубийц (загубивших душу) и лицедеев (собственных душ не имеющих). Да, кое-что изменилось, мы больше не проводим на капищах своих «олимпийских игр» (условно) в которых упрекала церковь и включила в свои опросники о пытке грехов наших: «Вабился ли на капищах? Драваси ли по мертвым?»

Еще и еще раз, но обращаясь родноверам: - не соглашайтесь принимать то, что вам со всей тщательностью навязывают. Определение "капище", как нашим местам «силы» и поклонений, было дано христианскими хулителями и продвигается новоделами, стремящимися, от простоты ли душевной, от «не пойми чего», но застолбить этот участок. Оно даже не производное, оно четкий осмысленный посыл на "кладбище", а это уже отдает сатанизмом, если только не связано с определенными календарными ритуалами, слившимися у язычников и христиан (радуница и ) – родительскими поминовениями, или с уже забытыми игрищами (состязаниями) сопутствующими похоронам или «особым дням». Вот эти особые дни и чествование игрищами память значимых людей – это следует возрождать, и это от души приветствую.

Так скажи - «драваси» ли ты, «вабился» ли ты на…
Дошло? «ВА» - земля. «Свабить» - сбить на землю. У нас, как понятие, живо до сих пор. И до недавнего, сохранялась такая игра, в которой нужно было «свабить» (сбить на землю) предмет со столбика. К игре шла «вабка» (оцените «ка» в конце). Что за «вабка»? особый, специально подобранный «точный» камень. Не забудьте – чему учили те игры: готовили будущих защитников племени. Уже в советское время существовало схожее, нужно было, при прохождении полосы препятствий, попасть гранатой в небольшое окно.
И понятие «ДРАКА» - одно из древнейших слоговых комплексных.
И «камень» носит в себе омервляющее «ка». «Капут» - в немецком (и нашем сленговом), и «капу» (война) в том же балто-славянском. Капец, конец… Смысловая «кА», хотя по правилам современный орфографии может быть и «кО», а в ряде случаев даже без гласной, она «сглатывается» – обычная история, когда это касается столь древних дел.

Летописи заполнены: «володеть, володарь, властить…» Привычные звучанием для русского и славянина понятия, что находятся в «ладу с землей». То есть и именно «валадеть». Опять "ва" и опять "лад". Или обеспечивать лад на основании владения (валадарь), со временем переходящее в должность. Властелин!

Понятие «РА» очень широко – оно не представляет единственно одного бога, а отражает прекрасное «высшей природной силы». В значениях «солнечных» слов оно меняется и толкуется, как сила:

Власти
Священного
Светлого
Солнечного
Божественного

И подкреплением этому служат даже высказывания оппонентов. Хотя порой они даже не замечают того, что оспаривая, укрепляют доводы «язычества», как здесь:

«Вернемся к Рагнареку и Рагнару. Оказывается, ничего от солнца в них нет, Рагнар - по смыслу величайший, величественный, или властный. Рагна - это с древне скандинавского владыка в смысле самого главного, а точнее родительный падеж . От этого слова кстати произошли регент и регин королевский. Вспоминаем как дочь Ярослава Анна подписывалась: Анна-регина, то есть Королева-Анна... Рагнарек соответсвенно слово того же корня, означает рок владык, рок богов, то есть судьба богов, по большому счету...» (с)

Но богов? Но власти? Но священной? Но высшей? Опять и опять – «солнечной»? Опять и опять в соответствии! И рок всегда понимался, как ВЫСШЕЕ предначертание.

«Рагвалада - совсем не понятно, куда уж понятней и проще перевести дословно Рогом владеющий, по аналогии с Всеволодом. Володеть, володарь, владеть, властить это привычно для русского и славянского уха и понятно. И даже если принять версию скандинавского происхождения этого имени Ragnvaldr, Rögnvaldr -Рёгенвальд, то мы опят видим корень скандинавский рагн - то есть властитель, владыка.
А самое любопытное, что правитель на санксрите будет....Раджа, rājа. Любопытное созвучие, неправда ли...А если мы вспомним еще и рим с его Reges Romae король-рима, или проще rex...
Да и само слово "рог" достаточно любопытное...»
(с)

Благодарю! В самом деле любопытно - вспомним «трубить в рог». Призыв» А что было изначальным? Не у святилищ ли? «Пить из рога». Не во славу ли богов был первый тост? Вспомним рог священных (ВЫСШИХ) животных обители богов (единорога…) И последнее, подробно описанное святилище общеславянского языческого бога Световита (Световид, Святовит и т.д.) указывает, что он держал рог, который на празднества в его честь наполняли.

«Как не вспомнить старорусское ражый (ражный) детина в значении выделяющийся, выдающийся, могучий. Так что как ни крути, что на славянском, что на скандинавском значение этого имени понятно и просто - имеющий власть или достойный власти...» (с)

Вот именно. ВЛАСТИ. А та всегда освещена богами. Опять подтверждаете. И сказанное характеристикой – «ражный малец» - помню применимым к себе в детстве. У нас много слов сохранилось из тех, что дачники теперь то и дело переспрашивают значение, когда разговариваешь с ними.

И еще одно цитирование уже от другого, к сожалению, анонимного сетевого автора, а пока подпишусь за него, поскольку со всем, что он сказал, целиком и полностью согласен:

«…из слогов можно вывести значение слова. Но, есть несколько моментов:
1) Слогов слишком мало, чтобы обозначить даже небольшой список явлений, с которыми сталкивались в древности, - соответственно, должны были потребоваться более расширенные словоформы.

2) Начиная с некоторого времени (впрочем, скорее всего, очень растянуто по времени было) появлялись и не исчезали совершенно новые слова, никак не привязанные к "древним" слогам. Сильно давно, такие слова, вероятно, появлялись реже, так как явлений требовалось обозначать меньше, да и словотворчеством занималось меньшее количество некомпетентных в этом людей. Сейчас все не так, но, главное, определить временные рамки, когда ещё давались "пРАвильные" названия, а когда начали давать их без должного осмысления, довольно сложно (если не невозможно).

3) Соответственно, становится очень сложно выделить подмножество слов, обладающих "древним" смыслом.
Получается, что серьезно опираться на наличие слогов будет далеко не всегда верно. Слишком велика вероятность ошибки. Либо потребуется проводить сложную работу по выявлению корней и смыслов.

4) И тут, как раз, попадаем на "ученых-лингвистов", которым верить нельзя, так как они делали свою "науку" исходя из требований далеких от языкового творчества (например, по заказу)…»
(с)

Да, у нас «друг», а соседи сохранили изначальное смысловое «дРАуг». Их язык не был подвергнут чистке, уж слишком покорным и незначимым казалось то племя. Мы теперь пашем, а не «оРАем» (буквально – открываем землю солнцу).
И борьба с топонимами – это тоже следствие и продолжение древнейшей войны с русским природным языком. При-РОД-ным! По летописям можно проследить с какого времени стали подменять значение "РА", вводя позорящие его значения, создав такие понятия, как "раб" и "враг". И обратные подмены, как например, "скомРАх" - служитель солнца, веселья, превратился в более поздних источниках (см. летописи) в "скомороха", какой властью они обладали и каким гонениям их подвергали. Навязывание иного шло через слово печатное. Через церковную монополию. События 1905 года готовилась владельцами типографий. Летописи, официальные бумаги, газеты, декреты, законы и пр. исходящие – это диктат информационных власть-держащих зачинщиков, мода на новое словцо подхватывалась городскими лизоблюдами, которые усматривали в этом образованность и культуру. Русский язык стал терять обРАзы…
Но понятие "образ", как нечто светлое, чистое, правильное, божественное сохранилось в пРАВАславии. Ибо мы все еще радостно (оно доставляет) прАславляем "солнечные понятия"…
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху