Что нового?
Форум выживальщиков

Зарегистрируйте бесплатную учетную запись сегодня, чтобы стать участником нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать на этом сайте, добавляя свои собственные темы и сообщения, а также общаться с другими участниками.

Интересно и Красиво

Irokez

Выживальщик
Регистрация
12 Сен 2012
Сообщения
7,806
Поблагодарили
15,119
Город
Воронеж
Finnish%2Bversion%2Bspinning%2Bice%2Bcircle.gif
 

Скржитек

Команда форума
Регистрация
22 Июн 2012
Сообщения
11,301
Поблагодарили
20,970
Город
ДальнийВосток
Есть ли связь между всеми мультфильмами Pixar? Да

В трехминутном ролике собраны все моменты, когда герой одного мультфильма появляется в другой картине в виде «пасхального яйца» — незаметного второстепенного персонажа, игрушки, рисунка или изображения на стене.
 

Finist74

Выживальщик
Регистрация
19 Ноя 2013
Сообщения
1,722
Поблагодарили
1,094
Город
НСО
https://youtu.be/feXuC36Ez9k


не умею видео нормально втыкать, а вещь прикольная!
Красиво и интересно...
 

LV426

Banned
Регистрация
9 Авг 2011
Сообщения
20,833
Поблагодарили
18,998
Город
LV426
Так ходят уралмашевские шагающие экскаваторы, со скоростью 0,2 км в час)

кено
 

Ушкуйник

Выживальщик
Регистрация
19 Дек 2016
Сообщения
3,310
Поблагодарили
4,629
Город
Город Герой
Историк Дуглас Смит опубликовал ранее неизвестные фото сталинского СССР.

http://philologist.livejournal.com/9042675.html

Историк Дуглас Смит опубликовал ранее неизвестные фото сталинского СССР, сделанные майором Мартином Манхоффом, который служил в американском посольстве в Москве до 1954 года, пока его не депортировали из СССР по обвинению в шпионаже, - сообщает клуб "Моя планета". С собой Манхофф увез массу фото- и видеоматериалов о советской жизни в те годы. Смит нашел «сокровищницу» в доме Манхоффа в штате Вашингтон - в старом шкафу пленки хранились более полувека. Среди них — тысячи цветных фотографий, сделанных на улицах Москвы, Ленинграда, Мурманска, Евпатории и других советских городов
 
Последнее редактирование модератором:
Регистрация
27 Май 2011
Сообщения
3,442
Поблагодарили
4,241
Город
омск
Дядь Лёша!!!!! Гляди на какое фото я сегодня наткнулся!!!!
КМК страшно красиво и апокалиптично!!!

CWm3g5i5I0s.jpg
 
Последнее редактирование модератором:

Скржитек

Команда форума
Регистрация
22 Июн 2012
Сообщения
11,301
Поблагодарили
20,970
Город
ДальнийВосток
Забытая инженерия / Abandoned Engineering (2016) HDTV [H.264/1080p] (сезон 1, серии 1-4 из 6)
Описание:
Технологии развиваются настолько стремительно, что многие инженерные проекты, которые еще недавно считались воплощением самой смелой мечты, теперь никому не нужны: их забросили, словно огромные игрушки, дорогие, но устаревшие и вышедшие из моды. С заброшенными инженерными объектами знакомит новая программа Discovery Channel. «Герои» этого шоу – невероятные сооружения, которые так и не служили по назначению. Вы узнаете их удивительные истории: как и зачем они строились, сколько было потрачено на их создание, сколько специалистов над ними трудились, а также познакомитесь с людьми, которые их проектировали. Однако не исключено, что этим забытым сооружениям будет дана вторая жизнь: для некоторых придумано новое назначение, которое порой радикально отличается от первоначального. Например, недостроенная железнодорожная линия в Нью-Йорке превратилась в знаменитый парк Хай-Лайн, нацистский лагерь на острове Рюген был переделан в пятизвездочные апартаменты, а «Орискани», американский авианосец времен Вьетнамской войны, стал искусственным рифом.
 

Krakozyabrik

Выживальщик
Регистрация
18 Янв 2016
Сообщения
258
Поблагодарили
898
Город
СССР
Редакция Радио «Зомбилэнд» не занималась проверкой и оставляет выбор - верить или не верить - на суд читателя.

Песню «Зима» (ледяной потолок, дверь скрипучая) в исполнении Э. Хиля знают, наверное, все.
История создания этой песни известна гораздо меньше.

Автором текста песни «Зима» обычно указывается Сергей Григорьевич Острово́й — и это действительно так. Без него мы бы никогда её не услышали. Но всё же авторство принадлежит ему только наполовину — в случае с «Зимой» Сергей Григорьевич выступил в роли переводчика.
Оригинал же принадлежит перу испанца Хавьера Линареса.

Известно о нем немногое — родился в 1916 году в Андалусии, был членом «Испанской фаланги» и приверженцем Франко, писал стихи (единственный сборник «Лоза», в том числе и с интересующим нас стихотворением, вышел в Мадриде в 1962 году), во время войны вступил добровольцем в «голубую дивизию», был ранен под Ленинградом, попал в плен, в Испанию из советского лагеря вернулся только в 1954 году.

Стихотворение «синий пар» (в переводе Острового «Зима») сильно выделяется из сборника. Основной темой поэзии Хавьера Линареса являлась его родина: горы Сьерра-Невада, энсьерро — прогон быков, красота испанских девушек и вкус местного вина.

«Синий пар» — единственное произведение Линареса о России.
Написано оно в феврале 1943 года, во время советской войсковой операции «Полярная Звезда», и в полной мере отражает настроения и чувства испанского добровольца в ту зиму.

Образ зимы в этом стихотворении — это образ смерти. Сергей Григорьевич Островой переводил почти дословно.
Ходила на охоту/, гранила серебро/, сажала тонкий месяц/, в хрустальное ведро/ — именно так описывает череду бесконечных смертей среди сослуживцев испанец. И по сути, в русском переводе, эта песня называется именно «смерть».

Но особенно Хавьеру Линаресу удался образ жуткой, беспощадной русской Вальхаллы. Он сумел передать глухой страх южанина перед русской зимой и её обитателями, перед тем пугающим местом, куда он попал.
Эти строки — с их экзистенциальным ужасом и ожиданием, когда в избушку вернется хозяйка-смерть, С. Г. Островой сделал припевом.
Опять же практически ничего в них не поменяв:

Потолок ледяной,/ Дверь скрипучая, /За шершавой стеной/ Тьма колючая, /Как пойдёшь за порог/ Всюду иней,/ А из окон парок/ Синий-синий.

Испанский подстрочник выглядит так:

с потолка свисает лёд
с ужасом прислушиваешься к скрипу двери.
за шершавыми стенами
поджидает колючая тьма.
там — обмороженная мертвенная пустыня,
и из окон вырывается выморочный синий пар.


Однако, несмотря на точный перевод, в песне поменялось многое.
Поменялся сам её настрой.

Из неё выветрился затхлый запах страха, она потеряла тоску и безнадёгу, пронизывающую этот текст в оригинале.
Напротив, слушая разухабистого Хиля, людям становится радостно, и хочется плясать, и зимушка-зима, и синий-синий, и один раз живём, и эх-ма.
Это, в общем-то, в очередной раз подтверждает: что испанцу смерть, то русскому зима.

Радиоредакция, ознакомившись с материалом, подумала вот чего.
Не секрет, что любая правильная цивилизация сильна сохранением традиций, это если в исторической перспективе.
И что-то вспомнилось то, чем рано или поздно оканчивались всяческие «дранг нах остен».
Да-да, в основном именно тем, что для русского - зима.

В общем - за непрерывность традиций!!!
https://www.youtube.com/watch?v=R82_J7LB66o
 

Похожие темы

Сверху